序:黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。其辞曰:
黄初三年,曹植去京师朝拜天子,在返回自己封地的途中路过洛水,看着水波荡漾的水面,想到洛水之神宓妃,又想起宋玉给楚王讲述宓妃的故事,有感而发,做了这首辞赋:
余从京域,言归东藩。背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。
我从京城出发,策马向东,奔向封地。疾驰的马车,将伊阙关甩在身后,越过了轩辕关,经过通谷,登上了景山。夕阳西下,人困马乏。于是在一块长满了香草的水边停车歇息,马匹在水边啃食青草,我便在林中自由漫步,眺望着水面。
于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,将若是乎?其状若何?臣愿闻之。”
忽然我感觉形神分离,思绪万千。低着头的时候没有察觉到什么,抬头却看到了奇异的景致。我看到一位美丽的女子,站在山岩的边上。我问车夫,你能看到那个人吗?他是谁啊?竟然如此绝美!车夫说,我听说洛河的河神是宓妃。你看到的可能就是她吧,她长什么样子啊?我想听听。
其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
我告诉他,她姿态轻盈如惊起的鸿雁,身姿柔软如游动的蛟龙。面容如秋日的菊花,体态如春日的青松。若隐若现仿佛轻云遮住的月亮,飘飘然若微风吹起的飘雪。远看,纯洁如日出时的朝霞;近看,艳丽如刚出水的荷花。身材纤细,高矮刚刚好。肩膀仿佛雕刻而成,妖纤细柔美就像一束锦帛。长长的脖颈下露出洁白的皮肤,没有任何脂粉的装饰。发鬓高耸,眉毛弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白。眼睛明亮灵活,酒窝在脸颊隐现。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。她服饰奇艳绝世,骨骼清奇如图画上的仙人。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚着饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边漫步。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。
她忽然舒展身体,嬉戏游玩。左手靠着彩旗,右手遮在桂旗下。伸出洁白的手腕,在神水边采摘黑色灵芝。我被她的美德与美貌打动,内心激动不安。可惜没有媒人传递情意,只能托付微波代为传话。我想解下玉佩表达心意,又见她端庄守礼、通晓诗书。她举起美玉回应我,约定在深渊相会。我本满怀真诚,却又害怕她欺骗我——想起郑交甫被神女戏弄的传说,不禁犹豫迟疑。于是收敛笑容,强自镇定,以礼自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。尔乃众灵杂沓,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。
洛神有所感应,徘徊不定。眼神闪烁,忽明忽暗。她如仙鹤般挺立,似要飞起却未动。踏着芬芳椒泥,走过香草之地。发出悠长哀叹,声音凄婉绵长。众神纷纷聚集:有的戏水,有的飞翔,有的采珠,有的拾翠。她与湘水二妃、汉水游女同行,感叹匏瓜星孤独无伴,吟咏牵牛星独守天河。她衣袖飘扬,身形如飞鸟,轻盈如神。脚踏水面,罗袜似生微尘。动作难以捉摸,似危似安,似去似还。眼波流转,容光焕发。未开口说话,气息已如幽兰。美貌令人忘食。
于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清扬。动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
风神屏翳收风,河神川后平浪。河伯击鼓,女娲歌唱。文鱼腾跃为前导,玉鸾鸣响伴车行。六条龙整齐拉车,云车缓缓升空。鲸鲵跳跃护车轮,水鸟飞翔作护卫。她越过北洲,绕过南岗,回头凝望,朱唇轻启:“遗憾人神道路不同,怨恨盛年无法相配。”举起袖子掩面哭泣,泪水浸湿衣襟。哀叹美好相会永别,悲伤一别即成异乡。无以表达深情,只献上江南的明珠。即使隐居幽冥,心仍系念君王。忽然消失不见,神光黯淡无踪。
于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
我转身离开高地,脚步前行,心神却滞留原地。回想她的身影,频频回望,满怀忧愁。希望她能再现,于是驾小船逆流追寻,漂浮长河,忘却归路,思念愈加深切。整夜难眠,直到晨霜沾衣。命令车夫备车,我该回东方去了。手握缰绳,扬鞭欲行,却徘徊不忍离去。
《洛神赋》从惊艳→倾慕→试探→疑虑→绝望→追思,心理描写细腻入微。也正好符合作者当时的心态,他从被曹操信任,宠爱到被曹丕怀疑,打压再到彻底失去了自己成为“游侠儿”的理想,感情层层递进,极具感染力。“人神道殊”也暗指骨肉相疑、政治理想破灭。
《洛神赋》不仅是一篇描写神女之美的浪漫辞章,更是一曲天才诗人被权力放逐后的心灵悲歌。曹植以极致的华彩文字,包裹着深沉的政治哀怨与人生孤独。正如清人张惠言所言:“子建此赋,非徒摹写美人,实自写其坎壈之怀也。”
相关文章