景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。”
一、词语注释
①诚:真正,确实
②大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子
③焉:怎么,哪里
④冠(guàn):古代男子二十岁行加冠礼,表示成年
⑤命:训导
⑥女(rǔ):通“汝”,你
⑦戒:谨慎
⑧夫子:指丈夫
⑨以顺为正:把顺从作为准则。顺:顺从;正:准则,标准
⑩妾妇之道:指妇女遵循的规则
⑪广居:宽大的住宅,比喻“仁”
⑫正位:正确的位置,比喻“礼”
⑬大道:光明的大路,比喻“义”
⑭得志:能实现理想
⑮由之:遵循着这条道路走。由:遵从
⑯淫:使……迷惑(或解为“过分、放纵”)
⑰移:使……改变,使……动摇
⑱屈:使……屈服
二、重点词语
(一)通假字
1.往之女家。“女”通“汝”,你。
2.往送之门,戒之曰。“戒”通“诫”,告诫。
(二)一词多义
1.戒
(1)往送之门,戒之曰(告诫)
(2)必敬必戒(谨慎)
2.之
(1)父命之(代词,他)
(2)女子之嫁(主谓之间,取消句子独立性)
(3)往之女家(动词,到,去)
(三)词类活用
1.富贵不能淫:淫,使……迷惑,(使动用法)
2.贫贱不能移:移,使……改变,(使动用法)
3.威武不能屈:屈,使……屈服,(使动用法)
三、特殊句式
(一)判断句
此之谓大丈夫。(“谓”表判断,这就是叫做大丈夫。)
(二)省略句
(公孙衍、张仪)一怒而诸侯惧。(省略主语)
四、全文翻译(参考译文)
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕;他们安居家中,天下就太平无事。”
孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,亲自送到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。(真正的大丈夫)居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作大丈夫。”
五、文章论证思路
批驳与立论相结合:
1. 树立靶子(反面观点):景春认为公孙衍、张仪能左右诸侯,是大丈夫。
2. 初步批驳:孟子以“是焉得为大丈夫乎”直接否定。
3. 类比论证:以“妾妇之道”类比纵横家的顺从诸侯,指出他们不过是趋炎附势、无原则顺从之徒。
4. 正面立论:提出真正大丈夫的三条标准。
六、文章主旨
本文通过孟子对景春所谓“大丈夫”的驳斥,否定了以权势地位为标准的世俗大丈夫观,提出了真正大丈夫应坚守仁义、穷达有道、在富贵贫贱威武面前不改其节的道德准则,展现了儒家关于人格修养和节操坚守的核心价值观。
七、写作特色
1. 驳论手法:先树靶子,再批驳,后立论,层次清晰。
2. 类比论证:以“妾妇之道”类比纵横家,生动形象。
3. 对比鲜明:反面“妾妇”与正面“大丈夫”形成强烈对比。
4. 排比运用:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”三句排比,气势磅礴。
八、常见考题
结合全文,说说你对“大丈夫”的理解。
大丈夫应:①坚守仁义礼的道德准则;②得志时与民同行,不得志时独守原则;③面对富贵、贫贱、威武等不同境遇都能保持节操,不迷、不移、不屈。

