📚 新学期,新起点! 坚持学习 成就更好的自己!

止酒翻译注释赏析创作背景

文章目录[隐藏]

关注微信公众号:珍爱红楼梦

止酒

[ 魏晋 ] 陶渊明

居止次城邑,逍遥自闲止。

我家住在城市附近,逍遥自得十分悠闲。
止酒:停止饮酒,即戒酒。
止:已,停止的意思。
居止次:家住在。
居止:居住。
次:舍止之处。
闲:闲静。
止:句末助词。一说闲止即闲居,家居无事之意。

坐止高荫下,步止荜门里。

闲坐在高树浓阴之下,散步也只在柴门里边。
荜门:犹柴门。荜,同“筚”,用荆条或竹子编成的篱笆或其他遮拦物。这两句是说,坐歇在高树荫下,步行限于柴门之内。

好味止园葵,大懽止稚子。

好味道不过是园中的葵菜,大高兴也只有稚子承欢。
止园葵:只有园中的葵菜。
大懽:最大的欢快、乐趣。
止稚子:莫过于和幼儿在一起。
懽:同“欢”。

平生不止酒,止酒情无喜。

平生不肯停止饮酒,停止饮酒将会心里闷烦。

暮止不安寝,晨止不能起。

晚上停饮就不得安睡,早上停饮就起床迟延。

日日欲止之,营卫止不理。

天天都想停止饮酒,停止了气血经脉将会虚孱。
营卫:气血经脉与御病机能。中国古代医学认为营和卫是维持、调节人体机能的两大要素。营指由饮食中吸收的营养物质,有生化血液,营养周身的作用。卫指人体抗御病邪侵入的机能。
止:止酒。
不理:不调理,不调顺。

徒知止不乐,未知止利己。

只知道停止饮酒就不快乐,不知道停止了好处多端。

始觉止为善,今朝真止矣。

开始觉得停止饮酒是件好事,今天才真正与酒绝缘。

从此一止去,将止扶桑涘。

从此一直这样停止下去,将停止在扶桑树生长的水边。
将止:将到。
扶桑涘:指神仙所居之处。
扶桑:古人认为是日出之处。
涘:水边。

清颜止宿容,奚止千万祀。

清朗的脸容停止在年轻的模样,何止一千年一万年。
清颜止宿容:谓停到清癯的仙颜代替旧日的容貌。
宿容:平素的模样。
奚止:何止。
祀:年。 生活 饮酒 前往陶渊明的主页 陶渊明的下一首


《酬丁柴桑》

APP客户端 立即打开

翻译

我家住在城市附近,逍遥自得十分悠闲。

闲坐在高树浓阴之下,散步也只在柴门里边。

好味道不过是园中的葵菜,大高兴也只有稚子承欢。

平生不肯停止饮酒,停止饮酒将会心里闷烦。

晚上停饮就不得安睡,早上停饮就起床迟延。

天天都想停止饮酒,停止了气血经脉将会虚孱。

只知道停止饮酒就不快乐,不知道停止了好处多端。

开始觉得停止饮酒是件好事,今天才真正与酒绝缘。

从此一直这样停止下去,将停止在扶桑树生长的水边。

清朗的脸容停止在年轻的模样,何止一千年一万年。

注释

止酒:停止饮酒,即戒酒。止:已,停止的意思。居止次:家住在。居止:居住。次:舍止之处。闲:闲静。止:句末助词。一说闲止即闲居,家居无事之意。

荜门:犹柴门。荜,同“筚”,用荆条或竹子编成的篱笆或其他遮拦物。这两句是说,坐歇在高树荫下,步行限于柴门之内。

止园葵:只有园中的葵菜。大懽:最大的欢快、乐趣。止稚子:莫过于和幼儿在一起。懽:同“欢”。

营卫:气血经脉与御病机能。中国古代医学认为营和卫是维持、调节人体机能的两大要素。营指由饮食中吸收的营养物质,有生化血液,营养周身的作用。卫指人体抗御病邪侵入的机能。止:止酒。不理:不调理,不调顺。

将止:将到。扶桑涘:指神仙所居之处。扶桑:古人认为是日出之处。涘:水边。

清颜止宿容:谓停到清癯的仙颜代替旧日的容貌。宿容:平素的模样。奚止:何止。祀:年。

  此诗大约作于东晋元兴元年(402年),为陶渊明闲居时所作,当时陶渊明三十八岁。此诗与《和郭主簿二首》创作时间相近。这时陶渊明住在上京里(今江西九江市郊)老家,家境尚有略见优裕的底子。估计是亲人再三劝其戒酒,陶渊明也“决心”戒酒,便写了此诗。 阅读全文

  陶渊明可以辞官,可以守穷,但不可一日无酒,饮酒是他一生中最大的嗜好。所以对于他来说,停止饮酒将是十分痛苦的事情。但陶渊明却以幽默诙谐的语言,说明自己对于酒的依恋和将要戒酒的打算。诗中每句用一“止”字,读来风趣盎然,具有民歌的情调。

  这首诗大意并不难懂,总体来说是因为饮酒伤身,要“止酒”(戒酒)罢了。但这首诗的“止”字解释起来还真麻烦,如果全按“停止”(戒除)解释,“坐止高荫下,步止荜门里。好味止园葵,大欢止稚子”这四句就解释不通了。“止”古代还有一个意思,就是“止于”,说得直白点,就是“停留在……上面”,那么“高荫”“荜门”“园葵”“稚子”就是都渊明乐意停留在这上面了。但按这个意思解释后面“止酒”又解释不通了。因为“徒知止不乐,未知止利己”,这两句明显是说“只知道戒了酒不爽快,但不知道戒了酒对自己又好处”。看来这篇中的“止”字,还是前后分成两个意思的。

  另外,这首诗在形式上有个特点,每句都带一个“止”字。朱自清先生推测此体早已有之。既然早有此体,就应该有所留传。但在陶渊明此诗之前,又没有例子流传下来。这未免让人对朱自清的推测难以信服。清代陈祚明和吴瞻泰都认为这种每句中含有同一字的写法是陶渊明开创的。即使如朱自清所说,此前已有此体,陶也当是此体较早的作者之一。当然这种写法被后人发扬广大了。明代薄命才女贺双卿,有一首《春从天上来·饷耕》,就是这种诗词极至。

阅读全文 猜你喜欢 桃花源记 [ 魏晋 ] 陶渊明

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

初中文言文 生活 理想 小雅·苕之华 [ 先秦 ] 佚名

诗经 生活 车邻 [ 先秦 ] 佚名

诗经 生活 小雅·大东 [ 先秦 ] 佚名

诗经 战争 生活 长诗 放鹤亭记 [ 宋代 ] 苏轼

隐逸 生活 敬姜论劳逸 [ 先秦 ] 佚名 生活 哲理 季札观周乐 / 季札观乐 [ 先秦 ] 左丘明 生活 舞蹈 权舆 [ 先秦 ] 佚名 诗经 生活 绵蛮 [ 先秦 ] 佚名 诗经 写人 生活 捕蛇者说 [ 唐代 ] 柳宗元 生活 赋税


相关文章

📚 新学期,新起点! 坚持学习 成就更好的自己!