殷仲堪既为荆州,值水俭,食常五碗盘,外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹其存之。”注释翻译点评
【原文】 40.殷仲堪①既为荆州,值水俭②,食常五碗盘,外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物③,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州④,云我豁⑤平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹⑥其存之。” 【注释...
【原文】 40.殷仲堪①既为荆州,值水俭②,食常五碗盘,外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物③,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州④,云我豁⑤平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹⑥其存之。” 【注释...
【原文】 29.桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢曰:“当作何计?”谢神意不变,谓文度曰:“晋祚存亡,在此一行。”相与俱前,王之恐状,转见于色。谢之宽容,愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏①,讽“浩浩洪流”。桓惮其旷远,...

包括课文原文、生字组词、同步练习、知识点总结等
【原文】 17.桓公初报破殷荆州,曾讲《论语》,至“富与贵,是人之所欲,不以其道得之,不处”,玄意色甚恶。 【翻译】 桓玄刚得到打败殷仲堪的报告时,正好遇见讲解《论语》,讲到“富与贵,是人人都想要的,如果得之不正,是君子不能接受的”时,桓玄...
【原文】 44.罗友作荆州从事,桓宣武为王车骑①集别,友进坐良久,辞出。宣武曰:“卿向欲咨事,何以便去?”答曰:“友闻白羊肉美,一生未曾得吃,故冒求前耳,无事可咨。今已饱,不复须驻。”了无惭色。 【注释】 ①王车骑:王洽,但《晋书·王洽传》...
【原文】 35.刘琨①虽隔阂寇戎,志存本朝。谓温峤②曰:“班彪识刘氏之复兴,马援知汉光之可辅③。今晋祚虽衰,天命未改。吾欲立功于河北,使卿延誉于江南,子其行乎?”温曰:“峤虽不敏,才非昔人,明公以桓、文之姿,建匡立之功,岂敢辞命④!” 【注...
【原文】 30.庾子躬①有废疾,甚知名。家在城西,号曰城西公府。 【注释】 ①庾子躬:庾琮,生卒年不详,字子躬,颍川鄢陵(今河南鄢陵北)人。谏议大夫庾峻之子,庾敳之兄。 【翻译】 庾琮有残疾,非常有名望。他的住宅在城西,被称为城西公府。
【原文】 16.人问丞相:“周侯何如和峤?”答曰:“长舆嵯蘖。①” 【注释】 ①和峤:字长舆。嵯蘖(cuóniè):嵯峨,形容高峻。 【翻译】 有人问王导:“周与和峤相比,如何?”王导回答:“和峤是巍峨高山。” 【点评】 王导的意思大概是和...
【原文】 26.王右军见杜弘治,叹曰:“面如凝脂,眼如点漆,此神仙中人。”时人有称王长史形者,蔡公曰:“恨诸人不见杜弘治耳!” 【翻译】 王羲之见到杜乂,赞叹说:“脸像凝脂一样白皙,眼睛像点上了漆一样黑,这是神仙中人。”当时有人称赞王濛的相...
【原文】 20.周伯仁道桓茂伦①:“嵚崎历落可笑人②。”或云谢幼舆③言。 【注释】 ①桓茂伦:桓彝,字茂伦,桓温的父亲,很受周欣赏,死于苏峻之乱。 ②嵚(qīn)崎:山高峻,比喻人高大英俊。历落:指举止洒脱。可笑:可喜。 ③谢幼舆:谢鲲,字...
【原文】 1.王太尉问眉子①:“汝叔名士,何以不相推重?”眉子曰:“何有名士终日妄语?” 【注释】 ①眉子:王玄,字眉子,是王衍的儿子,他的叔父王澄,字平子。 【翻译】 太尉王衍问王玄说:“你叔父是名士,你为什么不推崇他?”王玄说:“哪有名...