关于爱情的诗词
-
君怀良不开,贱妾当何依?出处译文注释赏析
君怀良不开,贱妾当何依? 出处 出自元曹植的《明月上高楼》 译文 译文夫君的怀抱若是不向我开放,那么做妻子的又要依靠谁呢? 注释 注释君怀:指宕子的心。良:很久,早已。 赏析 赏析…
-
士之耽兮,犹可说也。出处译文注释赏析
士之耽兮,犹可说也。 出处 出自佚名的《氓》 译文 译文男子沉溺在爱情里,还可以脱身。 注释 注释说:通“脱”,解脱。 赏析 赏析此句揭示了男子在爱情中的态度,更为理智无情,唱出了…
-
两情缠绵忽如故。复畏秋风生晓路。出处译文注释赏析
两情缠绵忽如故。复畏秋风生晓路。 出处 出自唐王建的《七夕曲》 译文 译文两个人之间的深情厚意好似故旧,又畏惧秋风吹拂着离别之路。 注释 注释缠绵:情意深厚。晓路:则指的是清晨的道…
-
雨轻风色暴,梅子青时节。出处译文注释赏析
雨轻风色暴,梅子青时节。 出处 出自宋张先的《千秋岁·数声鶗鴂》 译文 译文怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。 注释 注释梅子青:指的是梅子刚刚成熟,颜色青绿的时…
-
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。出处译文注释赏析
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。 出处 出自宋李清照的《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》 译文 译文今天折下梅花,寻遍人间天上,竟无一人可供寄赠。 注释 注释一枝折得三句:化用陆凯《赠范晔…
-
溱与洧,方涣涣兮。出处译文注释赏析
溱与洧,方涣涣兮。 出处 出自佚名的《溱洧》 译文 译文溱水洧水长又长,河水流淌向远方。 注释 注释溱、洧:郑国两条河名。方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。 赏析 赏析此句描绘出溱水…
-
有一美人兮,见之不忘。出处译文注释赏析
有一美人兮,见之不忘。 出处 出自汉司马相如的《凤求凰》 译文 译文有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。 注释 注释兮:文言助词,大体相当于现代汉语的“啊”。 赏析 …
-
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。出处译文注释赏析
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。 出处 出自唐元稹的《遣悲怀三首·其一》 译文 译文如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。 注释 注释奠:祭奠,设酒食而祭。 赏析 赏…
-
汉之广矣,不可泳思出处译文注释赏析
汉之广矣,不可泳思 出处 出自佚名的《汉广》 译文 译文汉水滔滔宽又广,想要渡过不可能。 注释 注释汉:汉水,长江支流之一。 赏析 赏析此句描写男子钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心…
-
可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。出处译文注释赏析
可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。 出处 出自宋宋祁的《落花》 译文 译文引来了两只美丽的蝴蝶,把它们的爱情全部酿成甜美的蜜。 注释 注释传:招引。蜜房:蜂窝,特指蜂藏蜜的所在。 赏…