《杨氏之子》注释译文

【注释】

图片
①氏:姓氏,表示家族的姓。
②甚:很,非常。
③惠:惠同“慧”,智慧的意思。
④孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人称“孔廷尉”。
⑤诣:拜访,拜见。
⑥乃:就;于是。闻:听说。
⑦设:摆放,摆设。
⑧示:给……看。
⑨曰:说。
⑩未:没有
⑪夫子:旧时对学者或老师的尊称。

图片
【参考译文】

图片
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享