作品欣赏
-
《襄王不许请隧》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《襄王不许请隧》讲的是晋文公请求周襄王赐给他以天子的葬礼,本有看轻周王室的意思。而周襄王则回答他,没有做天子,就不能有天子的葬礼。通篇没有一句直接说不许其请,但句句都…
-
《单子知陈必亡》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《单子知陈必亡》叙述与一轮紧密结合,一轮从叙事中自然推断而出,文章虽然比较长,但显得井井有条。开头一段叙述单襄公在陈国之所见,单襄公据此推断陈国必定灭亡。中间部分展开…
-
《展禽论祀爰居》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《展禽论祀爰居》以祀爰居為无故加典,发出如许大议论,而指文仲為不知、不仁。以不知而言,我们可以把展禽当作破除迷信的先知看待。展禽说明列在祀典的,如禘、郊、祖、宗、报各…
-
《里革断罟匡君》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《里革断罟匡君》讲的是鲁宣公不顾时令,夏季滥捕泅水之鱼。大夫里革毅然断罟,向鲁宣公指明生物有其自然生长的规律,绝不能在繁殖时期捕杀,以免造成自然资源的匮乏。鲁宣公闻谏…
-
《敬姜论劳逸》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《敬姜论劳逸》讲的是这是一番教子的言论。敬姜教育公父文伯,通篇围绕“劳”字。她反复强调,劳则善心生,逸则恶心生,因而上自天子下到庶民都应劳苦,否则就会生淫志善,毁家败…
-
《叔向贺贫》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《叔向贺贫》讲的是一个教育故事,它的教育意义是(叔向借晋栾氏、郤氏两大家族兴亡史)说明人应忧德之不建,不应忧货之不足。 【原文】 《叔向贺贫①》 出处:《国语·晋语八…
-
《王孙圉论楚宝》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《王孙圉论楚宝》讲的是在春秋时期,外交也是一种战场,运用好外交辞令甚至能获得在战争中得不到的荣耀。楚国使臣王孙围在晋国的宴席上议论楚国珍宝的谈话就是一个典型的事例。 …
-
《诸稽郢行成于吴》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《诸稽郢行成于吴》讲的是公元前494年,吴王夫差大败越军于夫椒,但却允许越王句践议和,保留了越国。此后,夫差再度兴兵攻讨越国。越国起而对抗,但又虑实力不敌,句践于是采…
-
《申胥谏许越成》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《申胥谏许越成》与上一篇《诸稽郢行成于吴》情节相连。越国卑辞求和的意图被申胥一眼看穿,他向吴王夫差指出,越国对吴国既无忠诚,也不畏惧,只是在“玩吴国于股掌之上”,以争…
-
《春王正月》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】 《春王正月》选自《公羊传》的隐公元年(公元前722年)春王正月条。全文分两部分。前一部分解释《春秋》经文“元年春王正月”的含义,表明《春秋》尊崇周王室为天下宗主的“大…