稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。

出自 [ 唐代 ] 杜甫 的《望岳三首·其二》

西岳高耸似一位德高望重的老人,群峰在其周围则像他的儿孙。
崚嶒:高耸突兀。

怎么才能求得仙人杖,拄着它登上华山去玉女祠呢?
玉女洗头盆:《集仙录》:“明星玉女,居华山,服玉浆,白日升天,祠前有五石白,号玉女洗头盆。其水碧绿澄彻,雨不加溢,旱不减耗。祠有玉女马一匹。”

可进了车箱谷就难以回归了,而山峰像通天的箭尾直抵天门,难以登爬。
箭栝:箭的末端。

稍稍等待天气转凉后,登上山顶去,看山本貌。
白帝:中国古代神话中的五天帝之一,古代指西方之神。 写山 咏物 前往杜甫的主页 杜甫的下一首


《至日遣兴,奉寄北省旧阁老两院故人二首》

APP客户端 立即打开

翻译

西岳高耸似一位德高望重的老人,群峰在其周围则像他的儿孙。

怎么才能求得仙人杖,拄着它登上华山去玉女祠呢?

可进了车箱谷就难以回归了,而山峰像通天的箭尾直抵天门,难以登爬。

稍稍等待天气转凉后,登上山顶去,看山本貌。

注释

崚嶒:高耸突兀。

玉女洗头盆:《集仙录》:“明星玉女,居华山,服玉浆,白日升天,祠前有五石白,号玉女洗头盆。其水碧绿澄彻,雨不加溢,旱不减耗。祠有玉女马一匹。”

箭栝:箭的末端。

白帝:中国古代神话中的五天帝之一,古代指西方之神。

简析

  咏华山一首,作者所写的华山亦同样雄伟。不过,与年青时代一首相比,这无疑是一首失意之作。自天宝乱来,作者饱历忧患方得重返朝廷,而今因宰相房琯败绩丧师于陈涛斜被罚,抗疏救之而获罪被贬。作者人至中年,除了官拜左拾遗一年境遇较佳,一直极备艰辛。因此,诗中亦有流露出失意徬徨之感。作者发端“西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙”即写华山崇高。作者虽然极欲登山,但“安得仙人九节杖”一句“安得”二字诘问,已表明了作者之愿难以实现。这好比作者欲要报国,却总是报国无门,无可奈何的心情。“车箱入谷无归路,箭栝通天有一门”两句写作者仰望之余,预计攀登之路。不过这始终并未实行,只是作者在望岳时的盘算,藉以自我安慰而已。情况一如作者纵有一腔抱负理想,却只能空自盘算,无法行之于世。最后,本诗以“稍待西风凉冷后,高寻白帝问真源。”作结,作者宦途的坎坷更是可见。现实环境的不顺,使得作者产生了厌倦宦途之情,期望于热闹中寻得凉冷以自疗创痛。以华山之顶比白帝之居,更表现了作者自感理想无可实现的失意徬徨。 阅读全文 猜你喜欢 陋室铭 [ 唐代 ] 刘禹锡

初中文言文 咏物 赞美 品格 阿房宫赋 [ 唐代 ] 杜牧

辞赋精选 高中文言文 咏物 议论 借古讽今 蜉蝣 [ 先秦 ] 佚名

诗经 咏物 贺新郎·夏景 [ 宋代 ] 苏轼 宋词精选 婉约 夏天 写景 咏物 写花 女子 孤独 点绛唇·咏梅月 [ 宋代 ] 陈亮 婉约 咏物 梅花 言志 月亮 抒怀 潇湘神·斑竹枝 [ 唐代 ] 刘禹锡 宋词三百首 婉约 咏物 怀古 哀怨 下泉 [ 先秦 ] 佚名 诗经 咏物 怀古 采苓 [ 先秦 ] 佚名 诗经 咏物 椒聊 [ 先秦 ] 佚名 诗经 咏物 写人 怨歌行 [ 两汉 ] 班婕妤 咏物 写人 宫怨 怨情

(0)
上一篇 2025年 9月 30日 上午9:00
下一篇 2025年 9月 30日 上午9:00

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com