中考语文文言文知识点:删

  中考网整理了关于2024年中考语文文言文知识点:删,希望对同学们有所帮助,仅供参考。

  删

  就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。

  例1:“夫战,勇气也。”

  译句:“战斗,靠的是勇气”。“夫”为发语词,删去不译。

  例2:“孔子云:何陋之有?”

  译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。

  例3:“师道之不传也久矣。”

  译句:“从师学习的风尚已经很久不存在了。”“也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。, ,  , , ,:,:      :,. .

(0)
上一篇 2025年 10月 16日 下午3:37
下一篇 2025年 10月 16日 下午3:38

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com