空剩露华烟彩,人影断幽坊,深闭千门。浑似飞仙入梦,袜罗微步,流水青苹。轻冰润□,怅今朝、不共清尊。怕云槎来晚,流红信杳,萦断秋魂。翻译注释赏析创作背景

空剩露华烟彩,人影断幽坊,深闭千门。浑似飞仙入梦,袜罗微步,流水青苹。轻冰润□,怅今朝、不共清尊。怕云槎来晚,流红信杳,萦断秋魂。

出自 [ 宋代 ] 吴文英 的《夜飞鹊·蔡司户席上南花》

梭:一本作“枝”。
坊:一本作“芳”,一本作“芬”。

袜罗:一本作“罗袜”。 写花 怀人 前往吴文英的主页 吴文英的下一首


《新雁过妆楼·中秋后一夕李方庵月庭延客命小妓过新水令坐间赋词》

APP客户端 立即打开

注释

梭:一本作“枝”。坊:一本作“芳”,一本作“芬”。

袜罗:一本作“罗袜”。

注释

①梭:一本作“枝”。

②坊:一本作“芳”,一本作“芬”。

③袜罗:一本作“罗袜”。

④□:此处缺字。一本无空格,一本作“玉”。 阅读全文

鉴赏

  《夜飞鹊》,入“道宫”。《梦窗词》集入“黄钟商”。一百零七字,前片十句五平韵,后片十句四平韵。主人蔡姓,盖尝纳妓又下堂。词中有“中郎旧恨”、“怅今朝、不共清尊”,据此,该妓定属蔡姓主人。

  “金规”两句。“金规”,即圆月。此言金黄色的圆月高挂在银河旁。天上万里无云,河汉清晰。“清雪”三句,直赞南花。以喻蔡妾。言雪白的南花清香袭人,此以花喻人。词人说:我曾经在那京城的大街上醉倒在你的身旁,你在我的帽子插上了清香诱人的花枝。词中的“美人”,即是蔡妾。“西风”三句,为妾设想。此处是说:当西风骤起时,你就像南花而凋谢了。它的梭子形的果实摇摇晃晃地挂在枝头上,可能在为自己的命运担心,因为人们将会很快把这些果实采去,而南花枝上被人剪去花朵后的剪刀痕,还会很明显遗留在枝头上啊。此以花喻人,暗示妾是被逼而离开蔡家的。“中郎”两句,写主人。“中郎”,本指东汉蔡邕,官拜中郎将。这里以“中郎”指代蔡司户。“司户”宋州县中主管户藉的官吏。此言蔡司户在宴席上通过笛声发泄自己与妾分离后的愁恨。

  “空剩”三句,词人的假设。言蔡妾离去后,恐怕要被人像绝代佳人似的深藏在重重幽闭的侯门中。“浑似“三句是说:如今在这席间赏花,使我好像在梦境中遇到仙女一样。幻觉中见花仙光袜悄悄飘行,简直像是青萍浮水而移般的轻灵潇洒。“轻冰”两句,言乍寒浸润皮肤,使我突然清醒,不见了花仙也就无法与己对饮。“怕云槎”三句是说:我担心传递信息的仙筏来得太晚了,恐怕那时已是人去楼空,所谓“落花流水春去也”,即是此意。而那时余下的只有我们对你的缠绵难忘的追忆了。

阅读全文 猜你喜欢 望月怀远 [ 唐代 ] 张九龄

月亮 早教 怀人 思乡 唐诗三百首 八六子·倚危亭 [ 宋代 ] 秦观

宋词三百首 离别 离情 爱情 怀人 忆少年·飞花时节 [ 清代 ] 朱彝尊 婉约 春天 写景 怀人 卷耳 [ 先秦 ] 诗经 怀人 思念 诗经 甫田 [ 先秦 ] 佚名 诗经 怀人 临江仙·梦后楼台高锁 [ 宋代 ] 晏几道 宋词三百首 宋词精选 怀人 歌女 恋情 无衣 [ 先秦 ] 佚名 古诗三百首 诗经 怀人 军旅 风雨 [ 先秦 ] 诗经 写雨 恋情 民谣 怀人 诗经 甘棠 [ 先秦 ] 诗经 怀人 诗经 杨柳枝 / 柳枝词 [ 唐代 ] 刘禹锡 柳树 怀人

(0)
上一篇 2025年 10月 10日 上午7:16
下一篇 2025年 10月 10日 上午7:16

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com