莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡。那将红豆记无聊。翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡。那将红豆记无聊。

出自 [ 清代 ] 纳兰性德 的《浣溪沙·莲漏三声烛半条》

莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡。那将红豆记无聊。

夜晚已深,默默地守候着流泪的蜡烛,春天的微雨一点一点地打湿红花,遥寄的南国红豆因为离别的愁苦招致埋怨。
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
莲漏:即莲花漏。
杏花雨:清明前后杏花盛开时的雨。
红绡:代指红色花朵。
那:犹奈。红豆,红豆树、海红豆及相思子果实的统称。古诗词中常以之象征爱情或相思等。

春色已看浓似酒,归期安得信如潮。离魂入夜倩谁招。

春天已过了许多,那个心底的人未有像潮水一样守约归来,撩起在夜晚梦见他的小心思,却不能将其招入梦中。
信如潮:即如信潮,谓如定期到来的潮水一样准确无误。
倩:请。 写景 抒情 怀人 相思 惆怅 前往纳兰性德的主页 纳兰性德的下一首


《浣溪沙》

APP客户端 立即打开

翻译

夜晚已深,默默地守候着流泪的蜡烛,春天的微雨一点一点地打湿红花,遥寄的南国红豆因为离别的愁苦招致埋怨。

春天已过了许多,那个心底的人未有像潮水一样守约归来,撩起在夜晚梦见他的小心思,却不能将其招入梦中。

注释

浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。莲漏:即莲花漏。杏花雨:清明前后杏花盛开时的雨。红绡:代指红色花朵。那:犹奈。红豆,红豆树、海红豆及相思子果实的统称。古诗词中常以之象征爱情或相思等。

信如潮:即如信潮,谓如定期到来的潮水一样准确无误。倩:请。

创作背景

  这首词具体创作年份不详,应写于寒食节将近的寂静春夜, 为表达对远方的爱人的思念而作的词。

阅读全文

赏析

  这阕词,是以女子的口吻话离别之情。上阙景起,写夜深,杏花微雨,雨湿红花。下接以“那将红豆记无聊”,用一细小情节便把女子相思无聊的情态勾画得活灵活现。下阙抒情。一层写春已深而离人久久不归,盼他如期归来;一层是写盼望与他梦里相逢。但这些都成了无望之想,“安得”与“倩谁招”露出了这一失望的凄苦心情。

  词的上片,着重写景,即景抒情。“莲漏三声”点明正处在一个寂静的夜晚。在这个烛光微摇、略带寒意的夜间,寂寞的主人公打开小窗,任那略带寒意的几许杏花春雨轻打自己的脸庞。蓦然发现,寒食节已经近了。寒食节将近而相思却无计可消除——面对此情此景,刻骨的相思便如同春水一般袭来,紧紧萦绕在周围。古代的女子一般会采撷红豆遥寄思念,这里作者运用对写法,虽明写爱人采撷红豆遥寄无聊,实则是为了突出在思念远方的爱人,愈见思念之深。

  词的下阙,从身旁的景物出发,即景抒情。在一派杏花春雨柔美的包裹之中,不禁感慨而今的春色已然如同美酒一般浓烈,一般让人沉醉。“已看”二字与“安得”相对比,春色愈浓,愈加体现出对于离家已久的爱人深切的思念,远方伊人归期不得的焦急与惆怅。期望在梦里与爱人相依却不可得,心念及此,不由得万般惆怅迷离的伤情涌上心头,唯有将这一腔无人可诉的思念寄托在寂寞的夜里。

  这首词运笔如行云流水,描写爱情真挚缠绵,低徊悠渺的情致渗透在字里行间,使人沉醉其中。

阅读全文 猜你喜欢 鹊桥仙 [ 宋代 ] 秦观

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

宋词三百首 宋词精选 七夕节 爱情 婉约 抒情 最美 无题 [ 唐代 ] 李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

宴饮 相思 爱情 唐诗三百首 秋风词 [ 唐代 ] 李白

思念 抒情 秋天 宋词三百首 秋分 折桂令·春情 [ 元代 ] 徐再思

少女 相思 爱情 摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘 [ 金朝 ] 元好问

写鸟 抒情 爱情 最美 优美 恋情 卷耳 [ 先秦 ] 诗经 怀人 思念 诗经 芣苢 [ 先秦 ] 诗经 劳动 民歌 写景 诗经 草虫 [ 先秦 ] 诗经 思念 抒情 诗经 摽有梅 [ 先秦 ] 诗经 恋情 民谣 抒情 诗经 甘棠 [ 先秦 ] 诗经 怀人 诗经

(0)
上一篇 2025年 10月 5日 下午1:29
下一篇 2025年 10月 5日 下午1:30

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com