关注微信公众号:珍爱红楼梦
西风瞥起云横度,忽见东南天一柱。老僧拍手笑相夸,且喜青山依旧住。
什么人在半夜把山推走了?抬头看四面都是浮云,猜想是浮云干的。平常相对而视的几座山峰,现找遍河边却寻不到它们在哪里。
“何人”两句:推山,把山推走,此写浮云遮山。
常时:平时。
无觅处:遍寻不见。 西风猛然吹起,浮云飘动,忽然看到东南方向有一座擎天高山。老僧拍看手笑着夸赞,还在高兴青山依旧在这里。
瞥起:骤起。
云横度:浮云横飞。
天一柱:天柱一根,即指青山。
住:在这里。 大自然 前往辛弃疾的主页 辛弃疾的下一首
《玉楼春(用韵答傅岩叟、叶仲洽、赵国兴)》
APP客户端 立即打开
翻译
注释
鉴赏
阅读全文
创作背景
公元1196年(宋宁宗庆元二年),辛弃疾由于上饶(今属江西)带湖寓所毁于火,遂徙居位于铅山(今属江西)东北境的期思渡别墅。那里有一汩清泉,其形如瓢,词人因名之为“瓢泉”。这首词就是作者居住在瓢泉寓所期间写成的。内容如题,乃吟咏云山之作。 阅读全文 猜你喜欢 新雷 [ 清代 ] 张维屏 赞颂 大自然 春天