遗爱寺翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

遗爱寺

[ 唐代 ] 白居易

弄石临溪坐,寻花绕寺行。

手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏。绕着寺旁那弯弯的小径,探寻着绚丽多姿的野山花。

弄:在手里玩。

时时闻鸟语,处处是泉声。

百灵声声脆,婉转歌唱。泉水咚咚响,脉脉流淌。

鸟语:鸟鸣声。

抒情 写景 早教

前往白居易的主页 白居易的下一首


《山中与元九书,因题书后》

记得关注
微信公众号珍爱红楼梦

翻译

手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏。绕着寺旁那弯弯的小径,探寻着绚丽多姿的野山花。

百灵声声脆,婉转歌唱。泉水咚咚响,脉脉流淌。

注释

弄:在手里玩。

鸟语:鸟鸣声。

赏析

  “弄石临溪坐,寻花绕寺行。”这两句是说是说诗人在小溪边玩赏那些奇形怪状的溪石,微风吹来花香扑鼻沁人心脾。诗人四处张望却不知花在何处,于是诗人绕寺而行,一路上漫步寻花,“时时闻鸟语,处处是泉声”,这里山光水色无限美好。小鸟的啾啾声十分动听,溪水汩汩流淌不绝于耳。这一切,让诗人感到心旷神怡。

  这首写景抒情的短诗,诗人将石、溪、花、鸟、泉等多种自然景物有机地组合在一起,描绘了一幅清新秀丽、生机勃勃的图画,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,又通过“弄”“寻”“行”等细致的动作描写刻画,表达了诗人对大自然的无限热爱之情。

  诗歌两联虽然皆为对仗,但由于诗人善于运用动词,并在第二联中,及时变换句式结构,因而使得诗歌既具有整饬之美,同时又充溢着一种流动的、活泼的诗意。生动地表现了遗爱寺周围生机盎然,清幽雅致的环境气氛。抒发了作者诗人对自然美景的热爱之情。

关注微信公众号:珍爱红楼梦

创作背景

  唐宪宗元和十年(815年),白居易被贬为江州司马。这首诗即是在江州任上,于元和十二年游览遗爱寺有感而作。

关注微信公众号:珍爱红楼梦

关注微信公众号:珍爱红楼梦

(0)
上一篇 2025年 9月 26日 下午7:49
下一篇 2025年 9月 26日 下午7:49

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com