【初中语文】八年级上册课外古诗词诵读 相见欢·金陵城上西楼 朱敦儒(宋代)译文和注释

相见欢·金陵城上西楼
朱敦儒 〔宋代〕

金陵城上西楼,倚清秋。

万里夕阳垂地大江流。

中原乱,簪缨散,几时收?

试倩悲风吹泪过扬州。

译文


独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。


因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。


注释


金陵:南京。


城上西楼:西门上的城楼。


倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。


中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。


簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。


收:收复国土。


倩:请。


扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。

(0)
上一篇 2025年 9月 17日 上午11:13
下一篇 2025年 9月 17日 上午11:13

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com