王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。注释翻译点评
【原文】 14.王祥①事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之②。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。 【注释】 ①王祥(180—268)...
【原文】 14.王祥①事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之②。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。 【注释】 ①王祥(180—268)...
【原文】 35.王光禄①云:“酒正使人人自远②。” 【注释】 ①王光禄:王蕴,曾任光禄大夫。 ②自远:疏远自己,忘掉自己。 【翻译】 光禄大夫王蕴说:“酒正好能让每个人忘掉自己。”
【原文】 3.韦仲将①能书。魏明帝起殿,欲安榜,使仲将登梯题之。既下,头鬓皓然。因敕儿孙勿复学书。 【注释】 ①韦仲将:韦诞,字仲将。 【翻译】 韦诞擅长书法。魏明帝曹叡建造宫殿,想挂匾额,就让他登上梯子去给匾额题字。他下来后,鬓发全白了。...
【原文】 4.贺太傅①作吴郡,初不出门。吴中诸强族轻之②,乃题府门云:“会稽鸡,不能啼。”贺闻,故出行,至门反顾,索笔足之曰:“不可啼,杀吴儿。”于是至诸屯邸,检校诸顾、陆役使官兵及藏逋亡,悉以事言上,罪者甚众③。陆抗时为江陵都督,故下请孙...
【原文】 49.王大将军称其儿云:“其神候似欲可。” 【翻译】 王敦称赞他的儿子王应说:“神态非常让人舒适。”
【原文】 1. 晋文王功德盛大,坐席严敬,拟于王者。唯阮籍在坐,箕踞啸歌,酣放自若。 【翻译】 晋文王司马昭功劳与恩德深厚广大,有他在的地方,座中人都严肃庄重,用对待国君的方式对待他。只有阮籍在座上,伸开两腿坐着,啸咏歌唱,狂放痛饮,泰然自...
【原文】 3.王右军得人以《兰亭集序》方《金谷诗序》,又以己敌石崇,甚有欣色①。 【注释】 ①《兰亭集序》:晋穆帝永和九年(353),王羲之和谢安等四十一人聚会于山阴兰亭,饮酒赋诗。后来王羲之把这些诗汇编成集,并写了一篇序,就是《兰亭集序》...
【原文】 20.过江初,拜官,舆饰供馔。羊曼①拜丹阳尹,客来蚤者,并得佳设。日晏渐罄,不复及精,随客早晚,不问贵贱。羊固②拜临海,竟日皆美供。虽晚至,亦获盛馔。时论以固之丰华,不如曼之真率。 【注释】 ①羊曼(274—328):字祖延,泰山...
【原文】 5.步兵校尉缺,厨中有贮酒数百斛,阮籍乃求为步兵校尉。 【翻译】 步兵校尉的职位空出来了,因为厨房里存着几百斛酒,阮籍就请求把自己调去做步兵校尉。
【原文】 6.殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。孝武不知是殷公,问仲堪:“有一殷,病如此不?”仲堪流涕而起曰:“臣进退维谷。” 【翻译】 殷仲堪的父亲有病,身体虚弱,心跳发慌,每次听到床下蚂蚁的动静,都感觉是牛在斗架。晋孝武帝不知道是殷...