殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。孝武不知是殷公,问仲堪:“有一殷,病如此不?”仲堪流涕而起曰:“臣进退维谷。”注释翻译点评

【原文】

6.殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。孝武不知是殷公,问仲堪:“有一殷,病如此不?”仲堪流涕而起曰:“臣进退维谷。”

【翻译】

殷仲堪的父亲有病,身体虚弱,心跳发慌,每次听到床下蚂蚁的动静,都感觉是牛在斗架。晋孝武帝不知道是殷仲堪的父亲,便问殷仲堪:“有一位姓殷的,据说有这样的病,真的吗?”殷仲堪流着泪站起来回答:“臣现在感到进退两难。”

【点评】

虽说是皇帝的无心之过,但总感觉这个孝武帝是故意的。成语“进退维谷”用的是《诗经·大雅·桑柔》中的语典。

世说新语

庾太尉风仪伟长,不轻举止,时人皆以为假。亮有大儿数岁,雅重之质,便自如此,人知是天性。温太真尝隐幔怛之,此儿神色恬然,乃徐跪曰:“君侯何以为此?”论者谓不减亮。苏峻时遇害。或云:“见阿恭,知元规非假。”注释翻译点评

2025-5-16 13:07:57

世说新语

步兵校尉缺,厨中有贮酒数百斛,阮籍乃求为步兵校尉。注释翻译点评

2025-5-16 18:20:16

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索