周伯仁风德雅重,深达危乱。过江积年,恒大饮酒,尝经三日不醒。时人谓之“三日仆射”。注释翻译点评
【原文】 28.周伯仁风德雅重,深达危乱。过江积年,恒大饮酒,尝经三日不醒。时人谓之“三日仆射”。 【翻译】 周风雅稳重,深知国家的危乱。过江以后,却连年大口喝酒,曾经一连三天不醒。当时的人称他为“三日仆射”。 【点评】 估计也是心中郁结不...
【原文】 28.周伯仁风德雅重,深达危乱。过江积年,恒大饮酒,尝经三日不醒。时人谓之“三日仆射”。 【翻译】 周风雅稳重,深知国家的危乱。过江以后,却连年大口喝酒,曾经一连三天不醒。当时的人称他为“三日仆射”。 【点评】 估计也是心中郁结不...
【原文】 37.晋简文①为抚军时,所坐床上,尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳。有参军见鼠白日行,以手板批杀之,抚军意色不说②。门下起弹③,教曰:“鼠被害,尚不能忘怀,今复以鼠损人,无乃不可乎?” 【注释】 ①晋简文:东晋简文帝司马昱(320—3...
【原文】 9.殷仲文既素有名望,自谓必当阿衡朝政①。忽作东阳太守,意甚不平。及之郡,至富阳,慨然叹曰:“看此山川形势,当复出一孙伯符。” 【注释】 ①阿(ē)衡朝政:辅佐帝王,主持国政。阿衡,一说是商代官名,这里指辅佐。 【翻译】 殷仲文向...
【原文】 3.孔文举①年十岁,随父到洛②。时李元礼③有盛名,为司隶校尉④;诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君⑤亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆⑥有何亲?”对曰:“昔先君仲尼⑦与君先人伯阳⑧有师资之尊,是仆与...
【原文】 46.孔仆射①为孝武②侍中③,豫蒙眷接。烈宗山陵,孔时为太常,形素羸瘦,著重服,竟日涕泗流涟,见者以为真孝子。 【注释】 ①孔仆射:孔安国(生卒年不详),字子国,鲁国人,孔丘十世孙,东晋大臣,当时知名的儒士。东晋孝武帝时,受到皇帝...
【原文】 11.陈林道①在西岸,都下诸人共要至牛渚会。陈理既佳,人欲共言折。陈以如意拄颊,望鸡笼山叹曰:“孙伯符②志业不遂!”于是竟坐不得谈。 【注释】 ①陈林道:陈逵,三国名士陈群的曾孙,陈太丘陈寔的后代。陈逵在南渡士人中非常有名,当时人...
【原文】 22.孙长乐作王长史诔,云:“余与夫子,交非势利;心犹澄水,同此玄味。”王孝伯见曰:“才士不逊,亡祖何至与此人周旋!” 【翻译】 长乐侯孙绰给司徒左长史王濛写诔文,说:“余与夫子,交非势利;心犹澄水,同此玄味(我和先生,交往不因势...
【原文】 11.庾中郎与王平子雁行。 【翻译】 中郎庾敳和王澄不分高下。
【原文】 22.阮宣子论鬼神有无者。或以人死有鬼,宣子独以为无,曰:“今见鬼者云著生时衣服,若人死有鬼,衣服复有鬼邪?” 【翻译】 阮修谈起有没有鬼神存在的问题。有人认为人死了以后会成为鬼,独独只有阮修认为并没有鬼。他说:“如今见过鬼的人都...
【原文】 39.郗重熙与谢公书,道:“王敬仁闻一年少怀问鼎①。不知桓公德衰,为复后生可畏?” 【注释】 ①问鼎:篡位。先秦时代把九鼎当成传国之宝,问鼎的大小轻重,就是意欲夺取天下。 【翻译】 郗昙写信给谢安,说:“王修听说有一个年轻人图谋篡...