我有所念人,隔在远远乡。出处译文注释赏析
我有所念人,隔在远远乡。 出处 出自唐白居易的《夜雨》 译文 译文我有深深思念着的人,却相隔很远在他乡。 注释 注释乡:家乡。 赏析 赏析此句语言简约,情感真挚,道出了诗人与思念之人相距遥远的事实,直白地表达出浓厚的思念之情。 思念 抒情
我有所念人,隔在远远乡。 出处 出自唐白居易的《夜雨》 译文 译文我有深深思念着的人,却相隔很远在他乡。 注释 注释乡:家乡。 赏析 赏析此句语言简约,情感真挚,道出了诗人与思念之人相距遥远的事实,直白地表达出浓厚的思念之情。 思念 抒情
心似双丝网,中有千千结。 出处 出自宋张先的《千秋岁·数声鶗鴂》 译文 译文多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。 注释 注释千千:形容数量多。 赏析 赏析此句形容情思缠绕,情意浓坚,韵高而情深,含蓄又发越,“丝”谐音“思”,表达了诗人...
系我一生心,负你千行泪。 出处 出自宋柳永的《忆帝京·薄衾小枕凉天气》 译文 译文我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪! 注释 注释负:辜负。 赏析 赏析此句纯用口语,流畅自然,对感情的渲染十分细密,展现出主人公之间沉挚...
思君如满月,夜夜减清辉。 出处 出自唐张九龄的《赋得自君之出矣》 译文 译文想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。 注释 注释思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。 赏析 赏析此句写得含蓄婉转,又真挚动...
海水梦悠悠,君愁我亦愁。 出处 出自佚名的《西洲曲》 译文 译文梦境像江水一样悠长,伊人你忧愁我也忧愁啊。 注释 注释海水梦悠悠:梦境像江水一样悠长。 赏析 赏析此句语言清新明丽,表达了女主人公对恋人的相思与爱恋,洋溢着浓厚的生活气息和鲜明...
花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。 出处 出自宋黄公绍的《青玉案·年年社日停针线》 译文 译文虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然醉了也无人照管。 注释 注释无人:没有人;没人在。 赏析 赏析词人将思念之情落实到具体事物上,显得充...
相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。 出处 出自宋王雱的《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》 译文 译文刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。 注释 注释丁香:常绿乔木,春开紫或白花,可作香料。豆蔻:草本植物,春日开花。 赏析 赏析词人借丁...
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 出处 出自唐李商隐的《无题·相见时难别亦难》 译文 译文春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。 注释 注释丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。蜡炬:蜡烛。泪始干...
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。 出处 出自宋苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 译文 译文昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆。你我二人默默相对无言,只有泪落千行。 注释 注释幽梦:梦境隐约,故云幽梦...
欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处? 出处 出自宋晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》 译文 译文想给我的心上人寄去书信,但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处。 注释 注释兼:一作“无”。尺素:书信的代称,古人写信用素绢,通常长约一...