子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”原文注释翻译解读
【原文】 14.2 子曰:“士而怀居①,不足以为士矣。” 【注释】 ①怀居:留恋家室的安逸。怀,思念,留恋。居,家居。 【翻译】 孔子说:“士人如果留恋安逸的生活,就不足...
【原文】 14.2 子曰:“士而怀居①,不足以为士矣。” 【注释】 ①怀居:留恋家室的安逸。怀,思念,留恋。居,家居。 【翻译】 孔子说:“士人如果留恋安逸的生活,就不足...
【原文】 14.4 子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。” 【翻译】 孔子说:“有德的人一定有好的言论,但有好言论的人不一定有德。仁人一定勇敢,但勇敢的人不一定有仁德。”...
【原文】 14.5 南宫适问于孔子曰①:“羿善射②,奡荡舟③,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天下④。”夫子不答。 南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!” 【注释】 ①南宫适(kuò)...
【原文】 14.6 子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。” 【翻译】 孔子说:“君子之中也许有不仁的人吧,但小人之中却不会有仁人。” 【解读】 在孔子看来,仁的境界是非常高的、难以企及的。...
【原文】 14.7 子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉①,能勿诲乎?” 【注释】 ①焉:相当于“于是”,也相当于“于之”,但古代“于”和“之”一般不连用。 ...
【原文】 14.8 子曰:“为命①,裨谌草创之②,世叔讨论之③,行人子羽修饰之④,东里子产润色之⑤。” 【注释】 ①命:指外交辞令。 ②裨(pí)谌(chén):郑国的大夫。 ③世叔:...
【原文】 14.9 或问子产,子曰:“惠人也。”问子西①,曰.“彼哉!彼哉②!”问管仲,曰:“人也。夺伯氏骈邑三百③,饭疏食,没齿无怨言。” 【注释】 ①子西:楚国的令尹,名申,字子西。一说为郑国大...
【原文】 14.10 子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。” 【翻译】 孔子说:“贫穷而没有怨恨很难,富贵而不骄矜至很容易。” 【解读】 孔子认为富足了而不骄傲容易,贫穷时保持心态平和就难了。人在解决生...
【原文】 14.11 子曰:“孟公绰为赵魏老则优①,不可以为滕、薛大夫②。” 【注释】 ①孟公绰(chuò):鲁国的大夫,为人清心寡欲。赵魏:晋国最有权势的大夫赵氏、魏氏。老:大夫的家臣。优:优裕。...
【原文】 14.14 子曰.“臧武仲以防求为后于鲁①,虽曰不要君②,吾不信也。” 【注释】 ①防:地名,武仲封邑,在今山东费县东北六十里。 ②要(yāo):要挟。 【翻译】  ...