【原文】
3.王大将军执司马愍王,夜遣世将①载王于车而杀之,当时不尽知也。虽愍王家亦未之皆悉,而无忌②兄弟皆稚。王胡之③与无忌,长甚相昵。胡之尝共游,无忌入告母,请为馔。母流涕曰:“王敦昔肆酷汝父,假手世将。吾所以积年不告汝者,王氏门强,汝兄弟尚幼,不欲使此声著,盖以避祸耳。”无忌惊号,抽刃而出,胡之去已远。
【注释】
①司马愍王:司马承(264—322),一名丞,或氶,字敬才,一说字元敬,河内温县(今河南温县)人。晋朝宗室、将领,司马懿六弟司马进之孙,谯刚王司马逊次子。在王敦之乱中起兵讨伐王敦,被困于长沙后被擒。王廙(yì,276—322),字世将。琅琊临沂(今山东临沂)人。东晋著名书法家、画家、文学家、音乐家,丞相王导、大将军王敦的族弟,晋元帝司马睿的姨弟,“书圣”王羲之的叔父。在王敦之乱中,被王敦任命为平南将军、荆州刺史,世有“王平南”之称。
②无忌:司马无忌(?—350),字公寿,河内温县(今河南温县)人,谯愍王司马承之子。曾参与入蜀灭成汉之战。
③王胡之:字修龄,是王廙的儿子。
【翻译】
王敦抓住了愍王司马丞,夜里让王廙在车里杀死了他,当时的人们不是都知道这件事。就算是愍王家里的人也不是都知道,而司马丞的儿子无忌兄弟还都年幼。王廙的儿子王胡之和无忌长大后关系很好。王胡之曾经跟无忌一起游玩,无忌进内室告诉母亲,请她准备饭食。他母亲流着泪说:“王敦过去肆意地残害你父亲,借王廙的手杀了他。这么多年来我都不告诉你们,是因为王家势力强大,你们兄弟还年幼,不想宣扬这件事,只是为了避祸。”无忌震惊号哭,拔刀出了内室,可是王胡之已经走远了。
【点评】
杀父之仇,不可不报,可是王胡之在这件事上何错之有呢?仇恨总是能让人失去理智,恨屋及乌。
相关文章
- 孙秀既恨石崇不与绿珠,又憾潘岳昔遇之不以礼。后秀为中书令,岳省内见之,因唤曰:“孙令,忆畴昔周旋不?”秀曰:“中心藏之,何日忘之!”岳于是始知必不免。后收石崇、欧阳坚石,同日收岳。石先送市,亦不相知。潘后至,石谓潘曰:“安仁,卿亦复尔邪?”潘曰:“可谓‘白首同所归’。”潘《金谷集诗》云:“投分寄石友,白首同所归。”乃成其谶。注释翻译点评
- 刘璵兄弟少时为王恺所憎,尝召二人宿,欲默除之。令作坑,坑毕,垂加害矣。石崇素与璵、琨善,闻就恺宿,知当有变,便夜往诣恺,问二刘所在。恺卒迫不得讳,答云:“在后斋中眠。”石便径入,自牵出,同车而去,语曰:“少年何以轻就人宿!”注释翻译点评
- 应镇南作荆州,王修载、谯王子无忌同至新亭与别。坐上宾甚多,不悟二人俱到。有一客道:“谯王丞致祸,非大将军意,正是平南所为耳。”无忌因夺直兵参军刀,便欲斫修载。走投水,舸上人接取,得免。注释翻译点评
- 王右军素轻蓝田,蓝田晚节论誉转重,右军尤不平。蓝田于会稽丁艰,停山阴治丧。右军代为郡,屡言出吊,连日不果。后诣门自通,主人既哭,不前而去,以陵辱之。于是彼此嫌隙大构。后蓝田临扬州,右车尚在郡。初得消息,遣一参军诣朝廷,求分会稽为越州。使人受意失旨,大为时贤所笑。蓝田密令从事数其郡诸不法,以先有隙,令自为其宜。右军遂称疾去郡,以愤慨致终。注释翻译点评
- 王东亭与孝伯语,后渐异,孝伯谓东亭曰:“卿便不可复测。”答曰:“王陵廷争,陈平从默,但问克终云何耳。”注释翻译点评
- 王孝伯死,县其首于大桁。司马太傅命驾出至标所,孰视首,曰:“卿何故趣欲杀我邪?”注释翻译点评
- 桓玄将篡,桓修欲因玄在修母许袭之。庾夫人云:“汝等近,过我余年,我养之,不忍见行此事。”注释翻译点评
- 王戎为侍中,南郡太守刘肇遗筒中笺布五端,戎虽不受,厚报其书。注释翻译点评
- 司空顾和与时贤共清言。张玄之、顾敷是中外孙,年并七岁,在床边戏。于时闻语,神情如不相属。暝于灯下,二儿共叙客主之言,都无遗失。顾公越席而提其耳曰:“不意衰宗复生此宝!”注释翻译点评
- 王僧弥、谢车骑共王小奴许集,僧弥举酒劝谢云:“奉使君一觞。”谢曰:“可尔。”僧弥勃然起,作色曰:“汝故是吴兴溪中钓碣耳,何敢诪张!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不肃省,乃侵陵上国也。”注释翻译点评

