欢迎光临
我们一直在努力

论语 第32页

论语原文译文赏析

君命召,不俟驾行矣。原文注释翻译解读

【原文】   10.20 君命召,不俟驾行矣。   【翻译】   君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。 【解读】 孔子日常的一言一行,都表现出对礼制的遵守和敬畏。本章体现了孔子浓厚的忠君思想。

赞(0)新阅新阅阅读(0)

入太庙,每事问。原文注释翻译解读

【原文】   10.21 入太庙,每事问。   【翻译】   孔子进入太庙中,每件事都问。 【解读】 此章与《八佾》篇第十五章重,故译文略。点此传送 【典故】 宗庙,是我国古代天子、诸侯或大夫、士为维护宗法制而...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

寝不尸,居不容。原文注释翻译解读

【原文】   10.24 寝不尸,居不容①。   【注释】   ①居:家居。容:作动词,意为讲究容仪。   【翻译】   孔子睡觉时不像死尸一样直躺着,在家里并不讲究仪容。   【...

赞(0)新阅新阅阅读(2)

见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。原文注释翻译解读

【原文】   10.25 见齐衰者,虽狎,必变①。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之②。式负版者③。有盛馔,必变色而作④。迅雷风烈,必变。   【注释】 ①狎(xiá):中文古文常用汉字之一。可做动词、形容词等,有多...

赞(0)新阅新阅阅读(0)