康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”原文注释翻译解读
【原文】 10.16 康子馈药①,拜而受之,曰:“丘未达②,不敢尝。” 【注释】 ①康子:即季康子,姓季孙,名肥,鲁哀公时的正卿。 ②达:通,懂得,了解。 【翻译】 季康...
【原文】 10.16 康子馈药①,拜而受之,曰:“丘未达②,不敢尝。” 【注释】 ①康子:即季康子,姓季孙,名肥,鲁哀公时的正卿。 ②达:通,懂得,了解。 【翻译】 季康...
【原文】 10.18 君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之①。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭②。 【注释】 ①荐:供奉。 ②先饭:先吃饭,表示为君主尝食。 【翻译】 &nbs...
【原文】 10.20 君命召,不俟驾行矣。 【翻译】 君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。 【解读】 孔子日常的一言一行,都表现出对礼制的遵守和敬畏。本章体现了孔子浓厚的忠君思想。
【原文】 10.21 入太庙,每事问。 【翻译】 孔子进入太庙中,每件事都问。 【解读】 此章与《八佾》篇第十五章重,故译文略。点此传送 【典故】 宗庙,是我国古代天子、诸侯或大夫、士为维护宗法制而...
【原文】 10.22 朋友死,无所归,曰:“于我殡①。” 【注释】 ①殡:停放灵柩和埋葬都可以叫殡。这里泛指一切丧葬事务。 【翻译】 朋友死了,没有人负责收殓,孔子说:“...
【原文】 10.23 朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。 【翻译】 对于朋友的馈赠,即使是车和马,(只要)不是祭祀用的肉,孔子在接受时,也不会行拜谢礼。 【解读】 交友之道...
【原文】 10.24 寝不尸,居不容①。 【注释】 ①居:家居。容:作动词,意为讲究容仪。 【翻译】 孔子睡觉时不像死尸一样直躺着,在家里并不讲究仪容。 【...
【原文】 10.25 见齐衰者,虽狎,必变①。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之②。式负版者③。有盛馔,必变色而作④。迅雷风烈,必变。 【注释】 ①狎(xiá):中文古文常用汉字之一。可做动词、形容词等,有多...
【原文】 10.26 升车,必正立,执绥①。车中,不内顾,不疾言,不亲指。 【注释】 ①绥(suí):上车时扶手用的索带。 【翻译】 孔子上车时,一定站立端正,拉住扶手的...
【原文】 11.1 子曰:“先进于礼乐,野人也①;后进于礼乐,君子也②。如用之,则吾从先进。” 【注释】 ①野人:乡野平民或朴野粗鲁的人。 ②君子:指卿大夫等当权的贵族。他们享有世袭特权,可以先做官...