东飞乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见。出处译文注释赏析
东飞乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见。 出处 出自宋陈师道的《菩萨蛮·七夕》 译文 译文七夕佳节乌鹊、飞燕纷纷前来架桥,被银河阻隔的牛郎织女一年才能再相见。 注释 注释乌鹊:喜鹊。盈盈:形容清澈。 赏析 赏析此句描写了七夕牛郎织女相会的情景,平日...
东飞乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见。 出处 出自宋陈师道的《菩萨蛮·七夕》 译文 译文七夕佳节乌鹊、飞燕纷纷前来架桥,被银河阻隔的牛郎织女一年才能再相见。 注释 注释乌鹊:喜鹊。盈盈:形容清澈。 赏析 赏析此句描写了七夕牛郎织女相会的情景,平日...
镇相随、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。 出处 出自宋柳永的《定风波·自春来》 译文 译文我也不必躲躲闪闪,整日里与他相伴,手拿着针线与他相倚相挨。 注释 注释镇:常。 赏析 赏析此句语言通俗,口吻自然,书写了女主人公与恋人分别后的相思之情,刻画出...
自牧归荑,洵美且异。 出处 出自佚名的《静女》 译文 译文郊野采荑赠送给我,荑草确实美好又珍异。 注释 注释牧:城邑的远郊。归:同“馈”,赠送。荑:初生的白茅草,象征婚媾。洵:确实。异:特殊。 赏析 赏析此句语言浅显,形象生动,充满情趣,诗...
休即未能休,且待三更见日头。 出处 出自佚名的《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》 译文 译文即使这些事都出现了,还是不能中断,除非是半夜三更出现了太阳! 注释 注释即:同“则”。日头:太阳。 赏析 赏析此句风格大胆热烈,情感奔放率直,意在夸张,词人...
千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。 出处 出自元元好问的《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘》 译文 译文将会留得生前身后名,与世长存。狂歌纵酒,寻访雁丘坟故地,来祭奠这一对爱侣的亡灵。 注释 注释骚人:诗人。 赏析 赏析此句是正面对大雁...
客从远方来,遗我一端绮。 出处 出自佚名的《客从远方来》 译文 译文客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的锦缎。 注释 注释遗:给予、馈赠的意思。一端:即半匹。绮:绫罗一类的丝织品。 赏析 赏析此句诗巧妙地截取了“客来遗绮”这一生活片断来...
闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。 出处 出自唐李商隐的《无题二首》 译文 译文当年常听到人们谈论天上的萼绿华,总觉得遥远好似相隔天涯。 注释 注释阊门:阊阖,传说中之天门。萼绿华:传说中之女仙名。相望:期盼伊。抵:至,到。 赏析 赏析此句流...
自与东君作别,刬地无聊。 出处 出自清纳兰性德的《风流子·秋郊即事》 译文 译文自从与春天离别后,依然感到心绪无聊。 注释 注释刬地:只是、依旧、照旧。 赏析 赏析此句情调哀婉,表达了词人伤春悲秋、忆昔怀旧的情绪。 爱情 离别
画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。 出处 出自宋舒亶的《菩萨蛮·画船捶鼓催君去》 译文 译文画船上的船夫捶着鼓催促着你启程,在高楼上我端着酒想把你留住。 注释 注释画船:装饰华美的游船。捶鼓:擂鼓,击鼓。把酒:端着酒。 赏析 赏析此句描写了送...
沈家园里花如锦,半是当年识放翁。 出处 出自宋陆游的《春游》 译文 译文沈园里繁花似锦,这里的花多数都是认识我的。 注释 注释放翁:指陆游。 赏析 赏析“沈家园里花如锦”一句先写沈园的美好景象,为接下来怀念当年埋下伏笔,同时以乐...