相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。出处译文注释赏析
相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。 出处 出自宋晁冲之的《临江仙·忆昔西池池上饮》 译文 译文尽管相互相思也不要问近况如何,因为明明知道春天已经过去,哪里还管落花命运如何。 注释 注释何如:问安语。情知:深知,明知。 赏析 赏析词人以...
相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。 出处 出自宋晁冲之的《临江仙·忆昔西池池上饮》 译文 译文尽管相互相思也不要问近况如何,因为明明知道春天已经过去,哪里还管落花命运如何。 注释 注释何如:问安语。情知:深知,明知。 赏析 赏析词人以...
十里扬州 ,三生杜牧,前事休说。 出处 出自宋姜夔的《琵琶仙·双桨来时》 译文 译文遥想当年,在繁华如锦的扬州路,我如杜牧年少时放荡寻欢。往事早已成烟,思念也无用处。 注释 注释三生杜牧:此处作者自指。三生,佛家语,指过去、现在、未来三世人...
念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。 出处 出自宋晏殊的《撼庭秋·别来音信千里》 译文 译文那厅堂里燃着的红烛,空自心长焰短,替人流着一滴滴相思的苦泪。 注释 注释念兰堂红烛:想到芳香高雅居室里的红烛。心长焰短:烛芯虽长,烛焰却短,隐喻心有余而...
独倚阑干凝望远。一川烟草平如剪。 出处 出自宋谢逸的《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅》 译文 译文梳妆罢,她倚着栏杆凝望远处,只见一片平坦如剪的芳草地上。 注释 注释阑干:栏干。凝望:长时间眺望。烟草:指笼罩着如烟薄雾的春草。平如剪:似剪刀剪过一样...
想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。 出处 出自宋黄庭坚的《寄黄几复》 译文 译文想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。 注释 注释瘴溪:旧传岭南边远之地多瘴气。 赏析 赏析此句以“想见”领起,与...
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。 出处 出自唐温庭筠的《菩萨蛮·小山重叠金明灭》 译文 译文身穿崭新的绫罗短衣,贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情。 注释 注释帖绣:苏绣中的一种工艺。罗襦:丝绸短袄。鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图...
斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。 出处 出自宋晏殊的《清平乐·红笺小字》 译文 译文斜阳里独自依靠着西楼,眺望远方。远方的群山恰好正对窗上的帘钩。 注释 注释斜阳:傍晚西斜的太阳。帘钩:指卷帘所用的钩子。 赏析 赏析此句借景抒情,红日偏西,斜晖...
凭高目断。鸿雁来时,无限思量。 出处 出自宋晏殊的《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》 译文 译文登高远望,看到鸿雁飞来,引起头脑中无限的思念。 注释 注释鸿雁:即“雁”。大的叫鸿,小的叫雁。思量:相思。 赏析 赏析此句写景淡而有味,含蓄地反映了词人...
红藕香残玉簟秋。 出处 出自宋李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》 译文 译文粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。 注释 注释红藕:红色的荷花。玉簟:光滑似玉的精美竹席。 赏析 赏析此句设色清丽,意象蕴藉,词人以“...
不信妾肠断,归来看取明镜前。 出处 出自唐李白的《长相思三首》 译文 译文您若不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来看看明镜前我的容颜! 注释 注释肠断:形容极度悲痛。明镜:明亮的镜子。 赏析 赏析此句写得含蓄隽永,以思妇的口吻直抒对丈夫的思念,更具...