欢迎光临
我们一直在努力
共 464 篇文章

标签:关于思念的诗词 第18页

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。出处译文注释赏析

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。 出处 出自唐温庭筠的《菩萨蛮·小山重叠金明灭》 译文 译文身穿崭新的绫罗短衣,贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情。 注释 注释帖绣:苏绣中的一种工艺。罗襦:丝绸短袄。鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图...

赞(0)新阅新阅诗词名句 阅读(0)

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。出处译文注释赏析

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。 出处 出自宋晏殊的《清平乐·红笺小字》 译文 译文斜阳里独自依靠着西楼,眺望远方。远方的群山恰好正对窗上的帘钩。 注释 注释斜阳:傍晚西斜的太阳。帘钩:指卷帘所用的钩子。 赏析 赏析此句借景抒情,红日偏西,斜晖...

赞(0)新阅新阅诗词名句 阅读(0)

凭高目断。鸿雁来时,无限思量。出处译文注释赏析

凭高目断。鸿雁来时,无限思量。 出处 出自宋晏殊的《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》 译文 译文登高远望,看到鸿雁飞来,引起头脑中无限的思念。 注释 注释鸿雁:即“雁”。大的叫鸿,小的叫雁。思量:相思。 赏析 赏析此句写景淡而有味,含蓄地反映了词人...

赞(0)新阅新阅诗词名句 阅读(0)

红藕香残玉簟秋。出处译文注释赏析

红藕香残玉簟秋。 出处 出自宋李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》 译文 译文粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。 注释 注释红藕:红色的荷花。玉簟:光滑似玉的精美竹席。 赏析 赏析此句设色清丽,意象蕴藉,词人以“...

赞(0)新阅新阅诗词名句 阅读(1)

不信妾肠断,归来看取明镜前。出处译文注释赏析

不信妾肠断,归来看取明镜前。 出处 出自唐李白的《长相思三首》 译文 译文您若不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来看看明镜前我的容颜! 注释 注释肠断:形容极度悲痛。明镜:明亮的镜子。 赏析 赏析此句写得含蓄隽永,以思妇的口吻直抒对丈夫的思念,更具...

赞(0)新阅新阅诗词名句 阅读(0)