欢迎光临
我们一直在努力

宋词赏析 第20页

宋词赏析

蒿里行原文译文注释

关东有义士,兴兵讨群凶。 译文:关东的仗义之士都起兵讨伐那些凶残的人。 注释:关东:函谷关(今河南灵宝西南)以东。义士:指起兵讨伐董卓的诸州郡将领。讨群凶:指讨伐董卓及其党羽。 初期会盟津,乃心在咸阳。 译文:最初约会各路将领订盟,同心讨伐...

赞(0)新阅新阅阅读(2)

蜀道难·其二原文译文注释

巫山七百里,巴水三回曲。 译文:巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。 注释:巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。 笛声下复高,猿啼断还续。 译文:行在巴水之上,不断...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

十五从军征原文译文注释

十五从军征,八十始得归。 译文:刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。 注释:始:才。归:回家。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” 译文:路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” 注释:道逢:在路上遇到。道:路途上。阿:语气词...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

李延年歌原文译文注释

北方有佳人,绝世而独立。 译文:北方有位美丽姑娘,独立世俗之外,她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣失守; 一顾倾人城,再顾倾人国。 译文:她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!美丽的姑娘呀,常常带来“倾城、倾国”的灾难。 注释:倾...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

白马篇原文译文注释

白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。 译文:驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。 注释:白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。金羁...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

插田歌原文译文注释

   连州城下,俯接村墟。偶登郡楼,适有所感,遂书其事为俚歌,以俟采诗者。 田塍望如线,白水光参差。农妇白纻裙,农夫绿蓑衣。齐唱田中歌,嘤伫如竹枝。但闻怨响音,不辨俚语词。时时一大笑,此必相嘲嗤。水平苗漠漠,烟火生墟落。黄犬往复还,赤鸡鸣且...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

燕歌行二首·其二原文译文注释

别日何易会日难,山川悠远路漫漫。 译文:分手之日容易,岂料相见之日如此难,山长路远,天各一方。 郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。 译文:想念他以致忧思聚集,却不敢说出口,为解相思之情,想托飘荡之浮云寄去问讯的书信,但浮云一去而不见踪影。 注...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

空城雀原文译文注释

嗷嗷空城雀,身计何戚促。 译文:嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊! 本与鹪鹩群,不随凤凰族。 译文:本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。 注释:鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。 提携四黄口,饮乳未尝足。 译文:提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。 ...

赞(0)新阅新阅阅读(1)

发白马原文译文注释

将军发白马,旌节度黄河。 译文:将军从白马津出发,张展旌旗跨渡黄河。 注释:白马:白马津,在今河南滑县。 箫鼓聒川岳,沧溟涌涛波。 译文:箫鼓声震动川岳,气势壮大如海上涌起的波涛。 武安有振瓦,易水无寒歌。 译文:武安县有战事,战事浩大,把...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

天马二首·其一原文译文注释

太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。 译文:天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。 注释:太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。 志俶傥,精权奇,籋...

赞(0)新阅新阅阅读(0)