王君夫尝责一人无服余衵,因直内著曲阁重闺里,不听人将出。遂饥经日,迷不知何处去。后因缘相为,垂死,乃得出。注释翻译点评
【原文】 7.王君夫尝责一人无服余衵①,因直内著曲阁重闺里,不听人将出。遂饥经日,迷不知何处去。后因缘相为,垂死,乃得出。 【注释】 ①衵(rì):贴身内衣。 【翻译】 王恺曾经责罚一个人,不许他穿衣服,直接把他关在弯曲延绵的内院里,不让人...
【原文】 7.王君夫尝责一人无服余衵①,因直内著曲阁重闺里,不听人将出。遂饥经日,迷不知何处去。后因缘相为,垂死,乃得出。 【注释】 ①衵(rì):贴身内衣。 【翻译】 王恺曾经责罚一个人,不许他穿衣服,直接把他关在弯曲延绵的内院里,不让人...
【原文】 2.曹公问裴潜①曰:“卿昔与刘备②共在荆州,卿以备才如何?”潜曰:“使居中国,能乱人,不能为治;若乘边守险,足为一方之主。” 【注释】 ①裴潜(?—244):字文行,河东郡闻喜县(今山西闻喜)人。曾避乱荆州,投奔刘表,刘备也曾依附...
【原文】 38.孔车骑与中丞①共行,在御道逢匡术,宾从甚盛,因往与车骑共语。中丞初不视,直云:“鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼。”术大怒,便欲刃之。车骑下车抱术曰:“族弟发狂,卿为我宥之!”始得全首领。 【注释】 ①孔车骑:孔愉(268—342),...
【原文】 29.卫君长为温公长史,温公甚善之。每率尔提酒脯①就卫,箕踞相对弥日。卫往温许亦尔。 【注释】 ①脯:干肉。 【翻译】 卫永担任温峤的长史,温峤很喜欢他,经常随意地提着酒肉去找他,两人伸开腿对面坐着,一喝就是一整天。卫永到温峤那里...
【原文】 19.山季伦①为荆州,时出酣畅。人为之歌曰:“山公时一醉,径造高阳池②。日莫倒载归,茗艼无所知③。复能乘骏马,倒著白接④。举手问葛彊,何如并州儿?”高阳池在襄阳。彊是其爱将,并州人也。 【注释】 ①山季伦:山简。 ②高阳池:本名习...
【原文】 12.王司州①在谢公坐,咏“入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗”。语人云:“当尔时,觉一坐无人。” 【注释】 ①王司州:王胡之。 【翻译】 王胡之有一次在谢安家做客,朗诵起“入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗”的诗句。他告诉别人:“当我开...
【原文】 11. 王子猷作桓车骑骑兵参军。桓问曰:“卿何署?”答曰:“不知何署,时见牵马来,似是马曹。”桓又问:“官有几马?”答曰:“不问马,何由知其数?”又问:“马比死多少?”答曰:“未知生,焉知死!” 【翻译】 王徽之任车骑将军桓冲的骑...
【原文】 14.明帝问周伯仁:“卿自谓何如郗鉴?”周曰:“鉴方臣,如有功夫。”复问郗,郗曰:“周比臣,有国士门风。” 【翻译】 晋明帝司马绍问周:“你自己认为你和郗鉴相比,如何?”周说:“郗鉴和臣相比,似乎更有修养。”明帝又问郗鉴,郗鉴说:...
【原文】 28.王忱死,西镇未定,朝贵人人有望①。时殷仲堪在门下,虽居机要,资名轻小,人情未以方岳②相许。晋孝武欲拔亲近腹心,遂以殷为荆州。事定,诏未出,王珣问殷曰:“陕西何故未有处分?”殷曰:“已有人。”王历问公卿,咸云非。王自计才地必应...
【原文】 6.何晏、邓飏令管辂①作卦,云:“不知位至三公不?”卦成,辂称引古义,深以戒之。飏曰:“此老生之常谈。”晏曰:“知几其神乎,古人以为难;交疏吐诚,今人以为难。今君一面尽二难之道,可谓‘明德唯馨’。《诗》不云乎:‘中心藏之,何日忘之...