子曰:“鲁卫之政,兄弟也。”原文注释翻译解读
【原文】 13.7 子曰:“鲁卫之政,兄弟也。” 【翻译】 孔子说:“鲁国的政事和卫国的政事,像兄弟一样。” 【解读】 鲁国是周公旦的封地,卫国是康叔的封地,周公旦和康叔是兄弟,当时两国的政治情况都...
【原文】 13.7 子曰:“鲁卫之政,兄弟也。” 【翻译】 孔子说:“鲁国的政事和卫国的政事,像兄弟一样。” 【解读】 鲁国是周公旦的封地,卫国是康叔的封地,周公旦和康叔是兄弟,当时两国的政治情况都...
【原文】 13.9 子适卫①,冉有仆②。子曰:“庶矣哉③!”冉有曰:“既庶矣又何加焉④?”曰.“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰.“教之。” 【注释】 &nbs...
【原文】 13.16 叶公问政,子曰:“近者说①,远者来。” 【注释】 ①说:同“悦”。 【翻译】 叶公问怎样治理国家。孔子说:“让近处的人快乐满意,使远处的...
【原文】 13.18 叶公语孔子曰①:“吾党有直躬者②,其父攘羊,而子证之③。”孔子曰:“吾党之直者异于是。父为子隐,子为父隐,直在其中矣。” 【注释】 ①语(yù):告诉。  ...
【原文】 13.20 子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次?”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”曰:“敢问其次?”曰:“言必信,行必果,硁硁然小人哉①!抑亦可...
【原文】 13.26 子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。” 【翻译】 孔子说:“君子安详坦然而不骄矜凌人;小人骄矜凌人而不安详坦然。” 【解读】 由于君子和小人内在的心灵、思想和修养不同,诚于中,...
【原文】 13.29 子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣①。” 【注释】 ①即戎:参与军事。“即”用作动词,表示“就”的意思。 【翻译】 孔子说:...
【原文】 14.3 子曰:“邦有道,危言危行①;邦无道,危行言孙②。” 【注释】 ①危:直,正直。 ②孙(xùn):通“逊”。 【翻译】 孔子说...
【原文】 14.12 子路问成人①,子日:“若臧武仲之知②’公绰之不欲,卞庄子之勇③’冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”日:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘平生之言④’...
【原文】 14.17 子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲①,吾其被发左衽矣②。岂若匹夫匹妇之为谅也③,自经于沟渎而莫之知也④?” &...