【原文】
2. 王戎弱冠诣阮籍,时刘公荣在坐,阮谓王曰:“偶有二斗美酒,当与君共饮,彼公荣者无预焉。”二人交觞酬酢①,公荣遂不得一杯;而言语谈戏,三人无异。或有问之者,阮答曰:“胜公荣者,不得不与饮酒;不如公荣者,不可不与饮酒;唯公荣可不与饮酒。”
【注释】
①交觞:互相敬酒。觞,酒杯。酬酢:宾主互相敬酒。
【翻译】
王戎二十来岁时去拜访阮籍,当时刘昶也在座,阮籍对王戎说:“我碰巧有两斗美酒,应该跟您一起喝掉,那个刘昶却不能参加。”两人互相敬酒,喝得热闹,刘昶一杯都没喝到,但是三个人一起交谈玩笑,没有什么芥蒂。有人问阮籍为什么这样做,阮籍回答:“比公荣(刘昶)强的人,我不能不和他一起喝酒;比不上公荣的人,又不能不和他一起喝酒;只有公荣这个人,可以不和他一起喝酒。”
【点评】
这里只是好朋友之间开玩笑罢了,《任诞篇》中刘昶说过:胜公荣者,不可不与饮;不如公荣者,亦不可不与饮。阮籍故意借此调侃。
相关文章
- 嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾。安后来,值康不在,喜出户延之,不入,题门上作“凤”字而去。喜不觉,犹以为欣。故作凤字,凡鸟也。注释翻译点评
- 王子猷作桓车骑参军。桓谓王曰:“卿在府久,比当相料理。”初不答,直高视,以手版拄颊云:“西山朝来致有爽气。”注释翻译点评
- 晋文王功德盛大,坐席严敬,拟于王者。唯阮籍在坐,箕踞啸歌,酣放自若。注释翻译点评
- 钟士季精有才理,先不识嵇康;钟要于时贤俊之士,俱往寻康。康方大树下锻,向子期为佐鼓排。康扬槌不辍,傍若无人,移时不交一言。钟起去,康曰:“何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。”注释翻译点评
- 陆士衡初入洛,咨张公所宜诣,刘道真是其一。陆既往,刘尚在哀制中,性嗜酒;礼毕,初无他言,唯问:“东吴有长柄壶卢,卿得种来不?”陆兄弟殊失望,乃悔往。注释翻译点评
- 王平子出为荆州,王太尉及时贤送者倾路。时庭中有大树,上有鹊巢。平子脱衣巾,径上树取鹊子,凉衣拘阂树枝,便复脱去。得鹊子,还下弄,神色自若,傍若无人。注释翻译点评
- 高坐道人于丞相坐,恒偃卧其侧。见卞令,肃然改容,云:“彼是礼法人。”注释翻译点评
- 桓宣武作徐州,时谢奕为晋陵,先粗经虚怀,而乃无异常。及桓迁荆州,将西之间,意气甚笃,奕弗之疑。唯谢虎子妇王悟其旨,每曰:“桓荆州用意殊异,必与晋陵俱西矣。”俄而引奕为司马。奕既上,犹推布衣交,在温坐,岸帻啸咏,无异常日。宣武每曰:“我方外司马。”遂因酒,转无朝夕礼。桓舍入内,奕辄复随去。后至奕醉,温往主许避之。主曰:“君无狂司马,我何由得相见!”注释翻译点评
- 谢万在兄前,欲起索便器。于时阮思旷在坐,曰:“新出门户,笃而无礼。”注释翻译点评
- 谢中郎是王蓝田女婿,尝著白纶巾,肩舆径至扬州听事见王,直言曰:“人言君侯痴,君侯信自痴。”蓝田曰:“非无此论,但晚令耳。”注释翻译点评

