欢迎光临
我们一直在努力

宋词赏析 第93页

宋词赏析

饮马歌·边头春未到原文注释译文赏析

此腔自虏传至边,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍,声甚凄断。闻兀术每遇对阵之际,吹此则鏖战无还期也。 译文:这支曲子原在金人统治区域流传,又随着金兵的南侵流传到宋朝边境,金人饮牛马时就横笛而吹,不需要鼓乐伴奏,也不用牙板节拍,乐声极其凄凉悲壮,金...

赞(0)新阅新阅阅读(1)

少年游·并刀如水原文注释译文赏析

并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。 译文:情人双双共进果橙。破橙的刀具光洁,像清水那样澄澈;盛橙子的盘子明净,果蔬新鲜。美人端庄高雅,用她的纤纤细手亲自为心上人般破新橙。女子对男子的一片温情,男子怎能不知呢?室...

赞(0)新阅新阅阅读(1)

一剪梅·舟过吴江原文注释译文赏析

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡一作:度。桥一作:娇) 译文:船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

水龙吟·春恨原文注释译文赏析

闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。 译文:盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

宫中调笑·团扇原文注释译文赏析

团扇,团扇,美人病来遮面。 译文:团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。 注释:团扇:圆形的扇子,古代歌女在演唱时常用以遮面。 玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。 译文:抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦! 注释:管弦:用丝竹做的乐器,如琴...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

潇湘神·斑竹枝原文注释译文赏析

斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。 译文:斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊若想听听瑶瑟的幽怨,在这潇水湘江之上当着夜深月明之时。 注释:斑竹:即湘妃竹。相传舜崩苍梧,娥皇、女英二妃追至,哭啼极哀...

赞(0)新阅新阅阅读(1)

绮罗香·咏春雨原文注释译文赏析

做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。 译文:春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。整日里昏暗迷...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

山亭柳·赠歌者原文注释译文赏析

家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。 译文:我家住在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

清平乐·独宿博山王氏庵原文注释译文赏析

绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。 译文:饥饿的老鼠绕着床窜来窜去,蝙蝠围着昏黑的油灯上下翻舞。狂风夹带着松涛,犹如汹涌波涛般放声呼啸;大雨瓢泼而下,急促地敲打着屋顶;糊窗纸被风撕裂,发出呼啦啦的声音,仿佛在自言自语。 注...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

忆江南·衔泥燕原文注释译文赏析

衔泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。 译文:衔着泥土的燕子,飞到装饰华丽的大堂前,占据着梁间安稳的地方,体态轻盈只有主人伶爱,好烟缘可堪羡慕。 注释:占得:占据。杏梁:用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱。因...

赞(0)新阅新阅阅读(0)