欢迎光临
我们一直在努力

宋词赏析 第92页

宋词赏析

青玉案·年年社日停针线原文注释译文赏析

年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。 译文:年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。 注释:社日:指立春...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

点绛唇·丁未冬过吴松作原文注释译文赏析

燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。 译文:北方的鸿雁悠然自在,从太湖西畔随着白云飘浮。几座孤峰萧瑟愁苦,好像在商量黄昏是否下雨。 注释:燕雁:指北方幽燕一带的鸿雁。燕雁无心:羡慕飞鸟的无忧无虑,自由自在。太湖:江苏南境的大湖泊...

赞(0)新阅新阅阅读(1)

长相思·汴水流原文注释译文赏析

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。 译文:汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。 注释:汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流,入淮河。泗水:源于山东曲阜,经徐...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

南乡子·乘彩舫原文注释译文赏析

乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。游女带香偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。 译文:乘着五彩画舫,经过莲花池塘,船歌悠扬,惊醒安睡的鸳鸯。满身香气的少女只顾依偎着同伴嫣然倩笑,这些少女个个姿态美好,她们在娇笑中折起荷叶遮挡夕阳。 注释:彩舫:画...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

巫山一段云·古庙依青嶂原文注释译文赏析

古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼。往事思悠悠。 译文:神女寺依旧傍着青山,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。潺潺流水和暖暖翠岚环绕着昔日梳妆的楼台,悠悠往事真叫人感慨万千。 注释:古庙:指巫山脚下供奉神女的祠庙。青嶂:即十二峰。嶂:形势...

赞(0)新阅新阅阅读(1)

满庭芳·夏日溧水无想山作原文注释译文赏析

风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。 译文:风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

菩萨蛮·小山重叠金明灭原文注释译文赏析

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。 译文:眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。 注释:小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。金:指唐时妇...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

踏莎行·候馆梅残原文注释译文赏析

候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 译文:客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。 注释:候馆:迎宾候客之馆舍。草薰:小草散发的清...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

眼儿媚·迟迟春日弄轻柔原文注释译文赏析

迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。清明过了,不堪回首,云锁朱楼。 译文:春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。可过了清明节天却阴了起来,云雾笼罩着红楼,好似是把它锁住,那往事,真是不堪回首! 注释:迟迟:阳光...

赞(0)新阅新阅阅读(1)

清平乐·雨晴烟晚原文注释译文赏析

雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。 译文:雨后初晴,傍晚淡烟弥漫,碧绿的春水涨满新池。双燕飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。 注释:砌:台阶。 黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。 译文:黄...

赞(0)新阅新阅阅读(0)