想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。出处译文注释赏析
想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。 出处 出自宋柳永的《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》 译文 译文想着佳人正在华丽的楼上抬头凝望思念着我,有多少次,将远处驶来的船错认成心上人归家的船。 注释 注释误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当...
想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。 出处 出自宋柳永的《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》 译文 译文想着佳人正在华丽的楼上抬头凝望思念着我,有多少次,将远处驶来的船错认成心上人归家的船。 注释 注释误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当...
起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。 出处 出自清纳兰性德的《于中好·别绪如丝梦不成》 译文 译文起身用嘴中的热气暖手,将家书封好,偏偏看到“鸳鸯”二字时,心痛又被触动,手又僵了起来。 注释 注释呵手:用嘴中热气暖手。封题:物品封装妥当后,在封...
急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。 出处 出自清纳兰性德的《梦江南·昏鸦尽》 译文 译文像柳絮一样的急雪飘落到香阁里,晚风轻轻地,吹拂着胆瓶中的寒梅。此时此刻,心字香烧成灰烬,自己的心也已冰冷。 注释 注释香阁:青年女子所居之内室...
黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。 出处 出自宋吴文英的《风入松·听风听雨过清明》 译文 译文蜜蜂频频扑向你荡过的秋千,绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。 注释 注释纤手:指女子柔细的手。 赏析 赏析此句的精妙之处在于不从正面写,而是侧面烘...
薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。 出处 出自清纳兰性德的《虞美人·愁痕满地无人省》 译文 译文我宁愿让自己薄情寡义,不因多情而心累,阵阵歌声催得我柔肠寸断。 注释 注释薄情:不念情义。柔肠:柔曲的心肠。 赏析 赏析这句词表达了感情中的复杂与痛苦...
思来江山外,望尽烟云生。 出处 出自唐张九龄的《秋晚登楼望南江入始兴郡路》 译文 译文遥思着江山之外,望着烟云涌生。 注释 注释江山:江河和山岭,多用来指国家或国家的政权。烟云:烟霭云雾,也比喻变化消失的事物。 赏析 赏析诗人借景物描写,隐...
梦回芳草思依依,天远雁声稀。 出处 出自唐李煜的《喜迁莺·晓月坠》 译文 译文梦醒仍恋芳草绵绵,雁声消失遥远天边。 注释 注释依依:形容思慕怀念的心情。 赏析 赏析词人魂归梦中,伊人之芳香弥漫心中,在梦乡里,只见雁影在苍宇之间渐飞渐远,此句...
曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。 出处 出自唐李商隐的《无题·凤尾香罗薄几重》 译文 译文曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;却无你的消息,等到石榴花红。 注释 注释金烬:指灯烛的灰烬。 赏析 赏析此句通过情景交融的艺术手法,概括地抒写思妇的生活和...
长跪读素书,书中竟何如。 出处 出自佚名的《饮马长城窟行》 译文 译文恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么? 注释 注释长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“...
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。 出处 出自宋吴文英的《风入松·听风听雨过清明》 译文 译文我是多么地惆怅伤心呀,你的倩影总是没有音信。幽寂的空阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。 注释 注释双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。 赏析 赏析此句...