欢迎光临
我们一直在努力

诗词名句 第26页

古诗解读,古诗试题,古诗类题型例题考题答案

忍泪佯低面,含羞半敛眉。出处译文注释赏析

忍泪佯低面,含羞半敛眉。 出处 出自唐韦庄的《女冠子·四月十七》 译文 译文为了忍住泪水,假装着低下脸,含羞皱着眉头。 注释 注释佯低面:假装着低下脸。敛眉:皱眉头。敛:蹙。 赏析 赏析词人用白描的手法,摹写细节,刻画少女强颜欢笑的情态,展...

赞(0)新阅新阅阅读(1)

行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。出处译文注释赏析

行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。 出处 出自宋晏几道的《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》 译文 译文行人不要断然离去就伤神凄然,每逢七夕,牛郎、织女尚有相会之期。 注释 注释星桥:以星为桥,指神话中的鹊桥。 赏析 赏析此句用牛郎织女一年一会的典故,...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

行人无限秋风思,隔水青山似故乡。出处译文注释赏析

行人无限秋风思,隔水青山似故乡。 出处 出自唐戴叔伦的《题稚川山水》 译文 译文路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。 注释 注释思:指的是思乡的感情。 赏析 赏析诗人宦游途中,行旅中偶遇美景,稚川山水风光的优...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

愁与西风应有约,年年同赴清秋。出处译文注释赏析

愁与西风应有约,年年同赴清秋。 出处 出自宋史达祖的《临江仙·闺思》 译文 译文忧愁与西风应该早有约定,它们年年一起相会在萧瑟的清秋。 注释 注释清秋:清秋节,即重阳节。 赏析 赏析此句造语极为隽永巧妙,词人不说因秋生愁,而说西风约愁赴秋,...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

明月何皎皎,照我罗床帏。出处译文注释赏析

明月何皎皎,照我罗床帏。 出处 出自佚名的《明月何皎皎》 译文 译文明月如此的皎洁明亮,照亮了我罗制的床帏。 注释 注释皎:本义是洁白明亮,此处用引申义,为光照耀的意思。罗床帏:指用罗制成的床帐。 赏析 赏析月亮银色的清辉透过轻薄的罗帐,照...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。出处译文注释赏析

相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。 出处 出自宋何大圭的《小重山·绿树莺啼春正浓》 译文 译文浓浓的思念之情只在梦里,今晚凄冷的月光,偏偏照在小楼。 注释 注释梦魂:心里有所思念,精诚入于梦中。 赏析 赏析此句造语婉妙,余味悠长,以景衬情...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。出处译文注释赏析

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 出处 出自唐李商隐的《寄令狐郎中》 译文 译文你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。 注释 注释嵩:中岳嵩山,在今河南。双鲤:代指指书信。 赏析 赏析嵩、秦指诗人自己所在的洛阳和令...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

不堪盈手赠,还寝梦佳期。出处译文注释赏析

不堪盈手赠,还寝梦佳期。 出处 出自唐张九龄的《望月怀远 / 望月怀古》 译文 译文不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。 注释 注释盈手:双手捧满之意。盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。 赏析 赏析此句构思奇妙,意境幽清,化用...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。出处译文注释赏析

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。 出处 出自佚名的《风雨》 译文 译文风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。 注释 注释喈喈:鸡鸣声。 赏析 赏析此句以风雨、鸡鸣起兴,兼有赋景意味,重笔描绘出一幅寒冷阴暗、鸡声四起的背景,风雨交加和夜不能寐之无聊,群鸡阵啼和...

赞(0)新阅新阅阅读(0)

洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。出处译文注释赏析

洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。 出处 出自唐岑参的《春梦》 译文 译文昨夜春风吹进了深邃的寝室,让人惊觉已经是春天了,不禁想起远在湘江之滨的伊人。 注释 注释洞房:深邃之房。故人尚隔湘江水:此句“故人尚隔”一作“遥忆美人”。 赏析 赏析此...

赞(0)新阅新阅阅读(0)