一箧磨穴砚

一箧磨穴砚

朝代:未知
|
作者:佚名
|
古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。

    译文/注释

    译文
      古人中有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我有一箱东西,不想送给别的人,希望你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子的封条封得不是很牢,他就打开来看,里面都是磨出洞的砚台,有很多枚,(那个人)才知道老师曾经一直用过的(有多少)。那个人顿时觉得十分惭愧,就返回继续学习,一直学到书法技艺非常精通的地步。

    注释
    1、箧:竹箱子。
    2、书:书法。
    3、于:向。
    4、辞:告别。
    5、封题:封条与封条上的字。
    6、去:离开 。
    7、付:托付。
    8、置:放 。
    9、受:接受 。
    10、乃:于是。
    11、启:开启,打开 。
    12、视:看
    13、穴:穿洞,作为动词。属于词类活用。
    14、至:直到。
    15、夙:从前。
    16、反:通“返”,返回。
    17、方:正。
    18、付:给,交付。
    19、之:的。
    20、至:到。
    21、愿托置于某山下:希望托你放在某山下。
    22、至精其艺:直到使他的技艺精通。

    a(‘tb’)

    作者佚名简介

    佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。>

    a(“tx2”)

      扫码查看

      好书分享,微信扫一扫,让生活多一份充实

      滚动至顶部