俄罗斯的一首小诗,很短却很美

一首小诗,很短却很美 俄罗斯的一首小诗,翻译成中文后,很短却很美。

“一天很短,短得来不及拥抱清晨,就已经手握黄昏;

一年很短,短得来不及细品初春殷红窦绿,就要打点素裹秋霜;

一生很短,短得来不及享用美好年华,就已经身处迟暮。”

扫码查看

好书分享,微信扫一扫,让生活多一份充实

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部