-
元皇初见贺司空,言及吴时事,问:“孙皓烧锯截一贺头,是谁?”司空未得言,元皇自忆曰:“是贺劭。”司空流涕曰:“臣父遭遇无道,创巨痛深,无以仰答明诏。”元皇愧惭,三日不出。注释翻译点评
【原文】 2.元皇初见贺司空①,言及吴时事,问:“孙皓烧锯截一贺头,是谁?”司空未得言,元皇自忆曰:“是贺劭。”司空流涕曰:“臣父遭遇无道,创巨痛深,无以仰答明诏。”元皇愧惭,三日不出。 【注释】 ①贺司空:贺循,死后追赠司空。 【翻译】 晋元帝司马睿第一次召见司空贺循时,跟他谈起三国时东吴的事,问他:“孙皓烧红锯子,割下了一个姓贺的人的头,这个人是谁?”贺循还没回答,元帝自己回忆起来了,说:“是…- 0
- 0
-
任育长年少时,甚有令名。武帝崩,选百二十挽郎,一时之秀彦,育长亦在其中。王安丰选女婿,从挽郎搜其胜者,且择取四人,任犹在其中。童少时,神明可爱,时人谓育长影亦好。自过江,便失志。王丞相请先度时贤共至石头迎之,犹作畴日相待,一见便觉有异。坐席竟,下饮,便问人云:“此为茶,为茗?”觉有异色,乃自申明云:“向问饮为热为冷耳。”尝行从棺邸下度,流涕悲哀。王丞相闻之,曰:“此是有情痴。”注释翻译点评
【原文】 4.任育长①年少时,甚有令名。武帝崩,选百二十挽郎,一时之秀彦②,育长亦在其中。王安丰选女婿,从挽郎搜其胜者,且择取四人,任犹在其中。童少时,神明可爱,时人谓育长影亦好。自过江,便失志。王丞相请先度时贤共至石头迎之,犹作畴日相待,一见便觉有异。坐席竟,下饮,便问人云:“此为茶,为茗?”觉有异色,乃自申明云:“向问饮为热为冷耳。”尝行从棺邸下度,流涕悲哀。王丞相闻之,曰:“此是有情痴。” …- 0
- 0
-
王大丧后,朝论或云国宝应作荆州。国宝主簿夜函白事,云:“荆州事已行。”国宝大喜,而夜开阁唤纲纪话势,虽不及作荆州,而意色甚恬。晓遣参问,都无此事。即唤主簿数之曰:“卿何以误人事邪?”注释翻译点评
【原文】 8.王大①丧后,朝论或云国宝应作荆州。国宝主簿夜函白事②,云:“荆州事已行。”国宝大喜,而夜开阁唤纲纪话势,虽不及作荆州,而意色甚恬。晓遣参问,都无此事。即唤主簿数之曰:“卿何以误人事邪?” 【注释】 ①王大:王忱。 ②白事:报告,是文书的一种。按:王国宝误会了主簿所白的内容。 【翻译】 王忱死后,朝廷中有议论说王国宝应该出任荆州刺史。王国宝的主簿夜里封好了一封公文给他,说:“荆州的事已…- 1
- 0
-
虞啸父为孝武侍中,帝从容问曰:“卿在门下,初不闻有所献替。”虞家富春,近海,谓帝望其意气,对曰:“天时尚暖,与鱼虾未可致,寻当有所上献。”帝抚掌大笑。注释翻译点评
【原文】 7.虞啸父为孝武侍中,帝从容问曰:“卿在门下,初不闻有所献替。”①虞家富春,近海,谓帝望其意气,对曰:“天时尚暖,与鱼②虾未可致,寻当有所上献。”帝抚掌大笑。 【注释】 ①虞啸父:卫将军虞潭之孙,右将军司马虞仡之子,东吴经学大师虞翻玄孙。东晋会稽余姚人。少历显位,后官至侍中。有所献替:进献可行者,废去不可行者。指对君主劝谏。 ②鱼:一种味道鲜美的海鱼。 【翻译】 虞啸父任晋孝武帝侍中时,…- 1
- 0
-
王敦初尚主,如厕,见漆箱盛干枣,本以塞鼻,王谓厕上亦下果,食遂至尽。既还,婢擎金澡盘盛水,琉璃碗盛澡豆,因倒著水中而饮之,谓是干饭。群婢莫不掩口而笑之。注释翻译点评
【原文】 1.王敦初尚主①,如厕,见漆箱盛干枣,本以塞鼻,王谓厕上亦下果,食遂至尽。既还,婢擎金澡盘盛水,琉璃碗盛澡豆②,因倒著水中而饮之,谓是干饭。群婢莫不掩口而笑之。 【注释】 ①尚主:王敦娶晋武帝女舞阳公主为妻,是当朝驸马。 ②澡豆:古代供洗涤用的粉剂,用豆末和药制成,用来洗手洗脸。 【翻译】 王敦刚和公主结婚时,上厕所,看见漆箱里放着干枣,原本是用来堵鼻子的,王敦以为厕所里也要放置果品,就…- 3
- 0
-
蔡司徒渡江,见彭蜞,大喜曰:“蟹有八足,加以二螯。”令烹之。既食,吐下委顿,方知非蟹。后向谢仁祖说此事,谢曰:“卿读《尔雅》不熟,几为《劝学》死!”注释翻译点评
【原文】 3.蔡司徒渡江,见彭蜞①,大喜曰:“蟹有八足,加以二螯。”令烹之。既食,吐下委顿,方知非蟹。后向谢仁祖说此事,谢曰:“卿读《尔雅》不熟,几为《劝学》死!” 【注释】 ①彭蜞:蟛蜞,螃蟹的一种。夏天的蟛蜞平时不能吃。 【翻译】 司徒蔡谟到了江南后,见到了蟛蜞,非常高兴地说:“螃蟹有八只脚,再加两只螯。”让人做熟了。吃完了,上吐下泻,精神委顿,这才知道吃的不是螃蟹。后来他跟谢尚说起这件事,谢…- 1
- 0
-
谢虎子尝上屋熏鼠。胡儿既无由知父为此事,闻人道痴人有作此者,戏笑之,时道此非复一过。太傅既了己之不知,因其言次,语胡儿曰:“世人以此谤中郎,亦言我共作此。”胡儿懊热,一月日闭斋不出。太傅虚托引己之过,以相开悟,可谓德教。注释翻译点评
【原文】 5.谢虎子尝上屋熏鼠。胡儿既无由知父为此事①,闻人道痴人有作此者,戏笑之,时道此非复一过。太傅既了己之不知,因其言次,语胡儿曰:“世人以此谤中郎②,亦言我共作此。”胡儿懊热,一月日闭斋不出。太傅虚托引己之过,以相开悟,可谓德教。 【注释】 ①谢虎子:虎子是谢据的小名,谢据是谢安的哥哥。胡儿:谢朗,是谢据的长子。 ②中郎:指谢据。 【翻译】 谢据曾经上房熏老鼠。谢朗从来不知道父亲做过这件事…- 1
- 0
-
殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。孝武不知是殷公,问仲堪:“有一殷,病如此不?”仲堪流涕而起曰:“臣进退维谷。”注释翻译点评
【原文】 6.殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。孝武不知是殷公,问仲堪:“有一殷,病如此不?”仲堪流涕而起曰:“臣进退维谷。” 【翻译】 殷仲堪的父亲有病,身体虚弱,心跳发慌,每次听到床下蚂蚁的动静,都感觉是牛在斗架。晋孝武帝不知道是殷仲堪的父亲,便问殷仲堪:“有一位姓殷的,据说有这样的病,真的吗?”殷仲堪流着泪站起来回答:“臣现在感到进退两难。” 【点评】 虽说是皇帝的无心之过,但总感觉这个…- 1
- 0
纰漏 第三十四
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
¥优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!
