斜月照帘帷,忆君和梦稀。出处译文注释赏析
斜月照帘帷,忆君和梦稀。 出处 出自唐毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》 译文 译文弯月斜照帘帷,我思念的郎君,近来梦中也难相会。 注释 注释和梦稀:连梦也稀少了。和,一作“知”。 赏析 赏析这句诗描绘了深夜斜月映照帘帷的静谧场景,同时表达...
斜月照帘帷,忆君和梦稀。 出处 出自唐毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》 译文 译文弯月斜照帘帷,我思念的郎君,近来梦中也难相会。 注释 注释和梦稀:连梦也稀少了。和,一作“知”。 赏析 赏析这句诗描绘了深夜斜月映照帘帷的静谧场景,同时表达...
手捻香笺忆小莲。欲将遗恨倩谁传。 出处 出自宋晏几道的《鹧鸪天·手捻香笺忆小莲》 译文 译文手中捻着香笺,心中思念着小莲,想要将这份遗憾和思念传达给谁听呢? 注释 注释香笺:古代用于书写的一种带有香气的纸张。倩:请,央求。 赏析 赏析这句诗...
宝奁明月不欺人,明日归来君试看。 出处 出自宋严仁的《玉楼春·春思》 译文 译文打开梳妆镜,镜如明月,不会骗人,镜中的人容颜已憔悴,等明日君归来看镜,亲自看一看我憔悴的容颜,便知我的一片深情。 注释 注释奁:镜匣。这里指镜子。 赏析 赏析这...
离堂思琴瑟,别路绕山川。 出处 出自唐陈子昂的《春夜别友人二首·其一》 译文 译文饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。 注释 注释琴瑟:比喻友情。 赏析 赏析此句中的“琴瑟”指朋友宴会之乐,源出《诗经·小雅·鹿鸣》...
父老得书知我在,小轩临水为君开。 出处 出自宋苏轼的《送贾讷倅眉》 译文 译文家乡的父老收到我的书信,知道我还在人世,我在水边的小屋也打开门,等待着你的到来。 注释 注释小轩:有窗的小屋。开:设置。一本作“蓬莱亲手为君开”。 赏析 赏析这句...
独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。 出处 出自唐韦庄的《木兰花·独上小楼春欲暮》 译文 译文我独自登上小楼,春色将尽,心中满是愁绪,望眼欲穿地看着那通往玉关的芳草路。 注释 注释玉关:玉门关,这里泛指征人所在的远方。 赏析 赏析此句写女主人公...
不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。 出处 出自唐李德裕的《谪岭南道中作》 译文 译文这一切让人一时难以适应,看着那鲜艳欲滴的红槿花,听着那树上越鸟的鸣叫,想到想起家乡,这谪居岁月何时是个尽头,想起这些真是肝肠寸断。 注释 注释红槿:落叶小灌木...
独夜忆秦关,听钟未眠客。 出处 出自唐韦应物的《夕次盱眙县》 译文 译文夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上钟声我怎能入睡? 注释 注释秦:今陕西的别称,因战国时为秦地而得名。客:诗人自称。 赏析 赏析诗人因路遇风波而夕次孤驿,夜听寒钟思念故乡...
缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。 出处 出自清黄景仁的《绮怀》 译文 译文缠绵的情思已尽如抽丝的蚕茧,宛转的心已经像被剥的芭蕉。 注释 注释思:丝。 赏析 赏析此句写得凄婉动人,用蚕丝和芭蕉的意象,写出一种爱情失落、无处寻觅的绝望,表达出诗...
上有流思人,怀旧望归客。 出处 出自南北朝谢朓的《送江水曹还远馆》 译文 译文在这髙岸上有位思绪飞扬的人,他怀着往昔的深情厚谊盼望着远游的朋友早日归来。 注释 注释归客:旅居外地返回家的人。 赏析 赏析这句话表达了诗人的思念之情,既有对远方...