文言文文白对照:《项羽》

【原文】

   项羽

   项籍者,下相①人也,字羽。初起时②,年二十四。其季父项梁③,梁父即楚将项燕④,为秦将王翦所戮者也⑤。项氏世世为楚将,封於项⑥,故姓项氏。

    项籍少时,学书⑦不成,去⑧。学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。”於是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学⑨。

    项梁尝有栎(yuè)阳逮⑩,乃请蕲(qí)狱掾(yuàn)曹咎书抵栎阳狱掾司马欣⑪,以故事得已⑫。

    项梁杀人,与籍避仇于吴中⑬。吴中贤士大夫皆出项梁下⑭。每吴中有大繇役及丧⑮,项梁常为主办⑯,阴以兵法部勒宾客及子弟⑰,以是知其能。⑱

    秦始皇帝游会稽(kuài jī)⑲,渡浙江⑳,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言㉑,族㉒矣!”梁以此奇籍㉓。籍长八尺余㉔,力能扛鼎㉕,才气过人,虽吴中子弟㉖皆已惮籍矣。

(《史记·项羽本纪》)

注释:

①下相:秦县名,县治在今江苏宿迁西南。

②初起时:指开始起兵反秦时。

③季父:叔父。

④项燕:楚国名将,曾击破秦将李信二十万大军。秦王政二十三年(前224年),秦将王翦率军六十万击楚,虏楚王,项燕立昌平君为王。明年,王翦击破楚军,昌平君死,项燕自杀。

⑤戮:杀。项燕与王翦作战,兵败自杀,此不加细分,故云为王翦所戮。

⑥项:秦县名,县治在今河南项城东北。

⑦学书:指学认字。

⑧去:舍弃。

⑨竟学:学到底。竟:终。

⑩栎阳逮:因犯罪而被栎阳官府逮捕。栎阳:秦县名,县治在今陕西临潼东北。

⑪蕲:秦县名,县治在今安徽宿县南。狱掾:狱吏。掾:佐贰官吏的通称。抵:送达。全句说:求蕲县狱吏曹咎写了封信给栎阳狱吏司马欣。

⑫已:了结。

⑬吴中:秦县名,县治在今江苏苏州。

⑭出项梁下:指不及项梁。

⑮大徭役:指大规模筑城、筑路等差使。

⑯主办:主持。

⑰阴:暗中。部勒:组织,部署。

⑱以是知其能:因此项梁了解那些人的能力。

⑲会稽:山名,在今浙江绍兴东南。

⑳浙江:钱塘江的旧称。

㉑毋妄言:不要瞎说。

㉒族:灭族。

㉓奇籍:认为项籍不同凡俗。奇:以为特异。

㉔八尺余:约相当于1.90米。汉尺一尺为今23厘米。

㉕扛鼎:举鼎。

㉖吴中子弟:指吴地的豪门子弟。惮:畏惧。

【译文】

   项籍是下相人,字羽。开始起兵时二十四岁。他的叔父是项梁,项梁的父亲就是楚将项燕,被秦将王翦所杀的那个人。项氏世代为楚将,封于项,所以姓项氏。

    项籍小时候,学习认字写字,没有学成。放弃了学字,改学击剑,又没有学成。项梁很生他的气。项籍说:“字只不过用来记记姓名而已。剑也只能抵敌一人,不值得学,要学能抵抗万人的。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,粗略地知道了兵法大意,但又不肯认真学完。

    项梁曾因栎阳罪案受到牵连,就请蕲县狱掾曹咎写信给栎阳狱掾司马欣,因此事情得到了结。

    项梁杀了人,和项籍到吴中躲避仇家。吴中有才能的士大夫都比不上项梁。每当吴中有大规模的繇役和丧葬,项梁常常主持办理,暗中用兵法部署调度宾客和子弟,因此了解了每个人的能力。

    秦始皇帝巡游会稽,渡过浙江,项梁和项籍一同去观看。项籍说:“那个皇帝,我可以取而代之。”项梁捂住他的嘴,说:“不许胡说八道,当心全族要杀头啊!”项梁因此觉得项籍不同于一般人。项籍身高八尺有余,力能举鼎,才气过人,吴中子弟都已经敬畏他了。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享