文言文文白对照:《众战》

【原文】

   众战

 凡战,若我众敌寡,不可战于险阻之间,须要平易宽广之地。闻鼓则进,闻金①则止,无有不胜。法曰:“用众进止。”

    晋太元时,秦苻坚进屯寿阳,列阵淝水,与晋将谢玄相拒③。玄使谓苻坚曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。请君少却④,令将士得周旋,仆与诸君缓辔⑤而观之,不亦乐乎!”坚众皆曰:“宜阻淝水,莫令得上。我众彼寡,势必万全。”坚曰:“但却军⑥,令得过,而我以铁骑数十万向水,逼而杀之。”融亦以为然。遂麾兵却,众因乱而不能止。于是,玄与谢琰、桓伊⑦等,以精锐八千渡淝水,右军拒张耗⑧,小退。玄、琰仍进兵,大战淝水南,坚众大溃⑨。

(《百战奇略》)

注释:

①闻金:听到铜锣之声。

②法曰:指《司马法·用众》。用众进止:指挥众多的军队要进则速进,要止则速止,灵活自如。

③晋太元:即在晋孝武帝时,太元八年(公元383)。苻坚,十六国时前秦皇帝,在淝水之战失败后,为羌族首领姚苌所杀。寿阳,今安徽寿县。淝水,今安徽合肥境内。谢元,即谢玄,东晋名将,宰相谢安之侄。相拒,对阵相抗。

④少却:稍微后退。

⑤辔:驾驭牲口的缰绳。

⑥但却军:只管把军队退后。

⑦谢琰:东晋宰相谢安之子。桓伊:初任淮南太守,后迁豫州太守,淝水之战后,因功迁江州、荆州十郡、豫州四郡都督。

⑧石军,谢安之弟谢石所率的军队。张耗:前秦将领,当时为侵晋朝先锋。《晋书·谢玄传》为“张蚝”。

⑨此战例出自《晋书·谢玄传》。

【译文】

     凡是作战,如果兵力处于我众敌寡的状况,作战时不可在险阻之间与敌交战,一定要选择开阔地进行。使士兵能听到鼓声就进军,听到锣音就停止。兵法上说:“指挥众多军队,要能控制进退。”

    东晋,孝武帝太元八年(公元383),前秦帝苻坚率兵进寿阳,在淝水岸摆开了阵势,与晋将谢玄隔岸对阵相峙。谢玄派人对苻坚说:“你率兵长途跋涉进人我们的疆域,却临水列阵,这分明是不想同我们速战。请你们稍向后退,让我们过淝水后,双方从容周旋较量,我与各位能慢慢地骑马观战。不是一件乐事吗?”苻坚的部将都反对说:“应当在淝水阻击晋军,不能让他们军队上岸。我们兵多,他们兵少,据形势看,我们这样做是万全必胜之策。”苻坚却不在意地说:“只管退军,让他们能过来,而我们用几个十万铁骑冲向水边,紧逼过去,杀伤他们。”苻融也认为是这样。于是,就指挥军队后退,前秦部队因退却造成混乱,已不能再停下来。晋将谢玄与谢琰、桓伊等率领精兵八千渡过淝水。晋军都督谢石率部下攻打秦军张蚝的部队,不利,稍后退,而谢玄、谢琰继续进兵,在淝水南岸展开决战,苻坚的军队大败。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞1赞赏 分享