年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。解释赏析译文注释解读

年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。

来自 [唐代]韦庄 《江外思乡》
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。

更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。 写鸟

译文
每年春天都伤怀自己独在异乡,杜曲的黄莺最是了解我的心境。
看到江岸上渐渐西沉的残阳,肝肠寸断好似烟柳一丝丝。

注释
题名:乡,《绝句》作“归”。
岸上:席本作“上岸”。

韦庄

[唐代] 韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

(0)
上一篇 2025年 10月 20日 上午12:01
下一篇 2025年 10月 20日 上午3:59

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com