欢迎光临
我们一直在努力

远公在庐山中,虽老,讲论不辍。弟子中或有堕者,远公曰:“桑榆之光,理无远照,但愿朝阳之晖,与时并明耳!”执经登坐,讽诵朗畅,词色甚苦。高足之徒,皆肃然增敬。注释翻译点评

【原文】

24.远公在庐山中,虽老,讲论不辍。弟子中或有堕者,远公曰:“桑榆之光,理无远照,但愿朝阳之晖,与时并明耳!”执经登坐,讽诵朗畅,词色甚苦。高足之徒,皆肃然增敬。

【翻译】

慧远和尚住在庐山,虽然年迈,仍然讲经不断。弟子中有懒惰的人,慧远和尚就说:“我已经是傍晚时分的斜阳,照理说已经无法照耀多少时间了,非常希望你们如同朝阳的光芒,越来越明亮!”于是手执佛经,登上坐堂,开始朗诵经书,声音洪亮流畅,言辞与神色都很认真。他的弟子都肃然起敬洗耳恭听。

<div class="3d0a5ebd3b6869858abe156046cac093" data-index="1" style="float: none; margin:10px 0 10px 0; text-align:center;"> 欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:跟我学语文 » 远公在庐山中,虽老,讲论不辍。弟子中或有堕者,远公曰:“桑榆之光,理无远照,但愿朝阳之晖,与时并明耳!”执经登坐,讽诵朗畅,词色甚苦。高足之徒,皆肃然增敬。注释翻译点评

相关推荐

登录

找回密码

注册