【原文】
12.王浑妻钟氏生女令淑,武子为妹求简美对①而未得。有兵家子,有俊才,欲以妹妻之,乃白母。曰:“诚是才者,其地可遗②,然要令我见。”武子乃令兵儿与群小杂处,使母帷中察之。既而母谓武子曰:“如此衣形者,是汝所拟者非邪?”武子曰:“是也。”母曰:“此才足以拔萃,然地寒,不有长年,不得申其才用。观其形骨,必不寿,不可与婚。”武子从之。兵儿数年果亡。
【注释】
①求简美对:简,挑选。美对,美好的配偶。
②地:出身门第。遗:忽略,抛开。
【翻译】
王浑的妻子钟氏生了一个美丽又善良的女儿,王济想为妹妹选一个好配偶,还没有找好。有个军人的儿子,才华出众,王济想把妹妹嫁给他,就跟母亲说了。母亲说:“如果真的很有才华,可以不计较他的门第,关键是要让我见一见。”王济就让他跟平民百姓混杂在一起,让母亲从帘幕后观察他。之后他母亲对他说:“穿着这种衣服、长着这样相貌的人,就是你说的那个人吗?”王济说:“是的。”他母亲说:“这个人的才能确实出类拔萃,但是他门第寒微,一定要长寿,才能发挥才能。可是看他的身形气质,肯定活不久,不能跟他结亲。”武子听从了她的话。几年后,军人的儿子果然死了。
【点评】
没想到这位母亲还懂得看相,只是不知道寿命是怎么在面相上显示出来的。其实译者认为,这更像是门第偏见的一种借口。
相关文章
- 许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之。其妇出诫允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之。允对曰:“‘举尔所知’,臣之乡人,臣所知也。陛下检校为称职与不,若不称职,臣受其罪。”既检校,皆官得其人,于是乃释。允衣服败坏,诏赐新衣。初,允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:“勿忧,寻还。”作粟粥待。顷之,允至。注释翻译点评
- 王公渊娶诸葛诞女,入室,言语始交,王谓妇曰:“新妇神色卑下,殊不似公休。”妇曰:“大丈夫不能仿佛彦云,而令妇人比踪英杰?”注释翻译点评
- 山公与嵇、阮一面,契若金兰。山妻韩氏觉公与二人异于常交,问公。公曰:“我当年可以为友者,唯此二生耳!”妻曰:“负羁之妻亦亲观狐、赵,意欲窥之,可乎?”他日,二人来,妻劝公止之宿,具酒肉。夜穿墉以视之,达旦忘反。公入曰:“二人何如?”妻曰:“君才致殊不如,正当以识度相友耳。”公曰:“伊辈亦常以我度为胜。”注释翻译点评
- 周浚作安东时,行猎,值暴雨,过汝南李氏。李氏富足,而男子不在。有女名络秀,闻外有贵人,与一婢于内宰猪羊,作数十人饮食,事事精办,不闻有人声。密觇之,独见一女子,状貌非常;浚因求为妾,父兄不许。络秀曰:“门户殄瘁,何惜一女!若连姻贵族,将来或大益。”父兄从之。遂生伯仁兄弟。络秀语伯仁等:“我所以屈节为汝家作妾,门户计耳。汝若不与吾家作亲亲者,吾亦不惜余年!”伯仁等悉从命。由此李氏在世,得方幅齿遇。注释翻译点评
- 韩康伯母隐古几毁坏,卞鞠见几恶,欲易之。答曰:“我若不隐此,汝何以得见古物?”注释翻译点评
- 陈婴者,东阳人,少修德行,著称乡党。秦末大乱,东阳人欲奉婴为王,母曰:“不可!自我为汝家妇,少见贫贱,一旦富贵,不祥。不如以兵属人。事成,少受其利;不成,祸有所归。”注释翻译点评
- 汉元帝宫人既多,乃令画工图之。欲有呼者,辄披图召之。其中常者,皆行货赂。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状。后匈奴来和,求美女于汉帝,帝以明君充行。既召见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。注释翻译点评
- 汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕妤祝诅,于是考问。辞曰:“妾闻死生有命,富贵在天。修善尚不蒙福,为邪欲以何望?若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益?故不为也。”注释翻译点评
- 魏武帝崩,文帝悉取武帝宫人自侍。及帝病困,卞后出看疾。太后入户,见直侍并是昔日所爱幸者。太后问:“何时来邪?”云:“正伏魄时过。”因不复前而叹曰:“狗鼠不食汝余,死故应尔!”至山陵,亦竟不临。注释翻译点评
- 赵母嫁女,女临去,敕之曰:“慎勿为好!”女曰:“不为好,可为恶邪?”母曰:“好尚不可为,其况恶乎!”注释翻译点评

