欢迎光临
我们一直在努力
共 313 篇文章

标签:苏轼 第27页

洞仙歌·冰肌玉骨原文注释译文赏析

仆七岁时,见眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十岁。自言尝随其师入蜀主孟昶宫中,一日大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌》令乎?乃为足之云。 冰肌玉骨,自清...

赞(0)新阅新阅宋词赏析 阅读(0)

卜算子·黄州定慧院寓居作原文注释译文赏析

缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(时见一作:谁见) 惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 译文:谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(时谁见一作:时见)弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了...

赞(0)新阅新阅宋词赏析 阅读(1)

永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文注释译文赏析

彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。 明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。 译文:明月如霜般洁白,好风就如同清水一样清凉,秋天的夜景清幽无限。弯弯的水...

赞(0)新阅新阅宋词赏析 阅读(0)

江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文注释译文赏析

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 译文:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢...

赞(0)新阅新阅宋词赏析 阅读(0)

水龙吟·次韵章质夫杨花词原文注释译文赏析

似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。 译文:非常像花又好像不是花,无人怜惜任凭衰零坠地。把它抛离在家乡路旁,细细思量仿佛又是无情,实际上则饱含深情。...

赞(0)新阅新阅宋词赏析 阅读(0)

西江月·世事一场大梦原文注释译文赏析

世事一场大梦,人生几度秋凉?夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。(秋凉一作:新凉) 译文:世上万事恍如一场大梦,人生经历了几度新凉的秋天?到了晚上,风吹动树叶发出的声音,响彻回廊里,看看自己,眉头鬓上又多了几根银丝。 注释:新凉:一作“秋凉”。风...

赞(0)新阅新阅宋词赏析 阅读(0)

蝶恋花·春景原文注释译文赏析

花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草! 译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。 注释:花...

赞(0)新阅新阅宋词赏析 阅读(1)