桓车骑在上明畋猎,东信至,传淮上大捷。语左右云:“群谢年少大破贼!”因发病薨。谈者以为此死贤于让扬之荆。注释翻译点评
【原文】 16.桓车骑在上明畋猎,东信至,传淮上大捷。语左右云:“群谢年少大破贼!”因发病薨。谈者以为此死贤于让扬之荆①。 【注释】 ①桓冲曾把自己的扬州刺史一职让给比自己更有名望的谢安,自己则去做了荆州刺史。时论评价其很贤明。 【翻译】 ...
【原文】 16.桓车骑在上明畋猎,东信至,传淮上大捷。语左右云:“群谢年少大破贼!”因发病薨。谈者以为此死贤于让扬之荆①。 【注释】 ①桓冲曾把自己的扬州刺史一职让给比自己更有名望的谢安,自己则去做了荆州刺史。时论评价其很贤明。 【翻译】 ...
【原文】 12.桓宣武对简文帝,不甚得语。废海西后,宜自申叙,乃豫撰数百语,陈废立之意。既见简文,简文便泣下数十行。宣武矜愧,不得一言。 【翻译】 桓温在简文帝面前,应对不是很得体。他废黜了海西公后,应该亲自申奏说明,就事先构思了几百句话,...
【原文】 9.温公初受刘司空使劝进,母崔氏固驻之,峤绝裾而去。迄于崇贵,乡品犹不过也。每爵,皆发诏。 【翻译】 温峤当初接受了司空刘琨的命令,去劝司马睿登基,他的母亲崔氏坚决不让他去,温峤扯断了衣服就走了。一直到他显贵以后,家乡人对他的看法...
【原文】 11.阮思旷奉大法,敬信甚至。大儿年未弱冠,忽被笃疾①。儿既是偏所爱重,为之祈请三宝②,昼夜不懈。谓至诚有感者,必当蒙佑。而儿遂不济。于是结恨释氏,宿命都除。 【注释】 ①大法:指大乘佛法。被:遭受。 ②三宝:佛教称佛、法、僧为三...
【原文】 14.谢太傅于东船行,小人引船,或迟或速,或停或待;又放船从横,撞人触岸,公初不呵谴,人谓公常无嗔喜。曾送兄征西葬还,日莫雨驶,小人皆醉,不可处分。公乃于车中手取车柱撞驭人,声色甚厉。夫以水性沉柔,入隘奔激,方之人情,固知迫隘之地...
【原文】 15.简文见田稻,不识,问是何草,左右答是稻。简文还,三日不出,云:“宁有赖其末,而不识其本!” 【翻译】 简文帝见到了种在田里的稻子,不认识,问是什么草,随从回答是稻子。简文帝回去后,三天没有出门,说:“我怎么会依靠它的谷穗生活...
【原文】 4.刘琨善能招延,而拙于抚御。一日虽有数千人归投,其逃散而去亦复如此,所以卒无所建。 【翻译】 刘琨很擅长招揽人才,却不擅长安抚与使用。虽然一天之内有几千人来投奔他,但是从他那里逃散的也有这个数,所以他最终也没什么成就。 【点评】...