欢迎光临
我们一直在努力

《送石昌言使北引》原文及逐句赏析解读

昌言举进士时,吾始数岁,未学也。忆与群儿戏先府君侧,昌言从旁取枣栗啖我;家居相近,又以亲戚故,甚狎。昌言举进士,日有名。吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。昌言闻吾废学,虽不言,察其意,甚恨。后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相闻。吾日益壮大,乃能感悔,摧折复学。又数年,游京师,见昌言长安,相与劳问,如平生欢。出文十数首,昌言甚喜称善。吾晚学无师,虽日当文,中甚自惭;及闻昌言说,乃颇自喜。今十余年,又来京师,而昌言官两制,乃为天子出使万里外强悍不屈之虏庭,建大旆,从骑数百,送车千乘,出都门,意气慨然。自思为儿时,见昌言先府君旁,安知其至此?富贵不足怪,吾于昌言独有感也!大丈夫生不为将,得为使,折冲口舌之间足矣。  往年彭任从富公使还,为我言曰:“既出境,宿驿亭。闻介马数万骑驰过,剑槊相摩,终夜有声,从者怛然失色。及明,视道上马迹,尚心掉不自禁。”凡虏所以夸耀中国者,多此类。中国之人不测也,故或至于震惧而失辞,以为夷狄笑。呜呼!何其不思之甚也!昔者奉春君使冒顿,壮士健马皆匿不见,是以有平城之役。今之匈奴,吾知其无能为也。孟子曰:“说大人则藐之。”况与夷狄!请以为赠。

《送石昌言使北引》

送石昌言使北引 北国多胡虏,南朝多瘴疠。 但令闲处好,不问人事累。 山水有相待,琴酒无僮仆。 愿言尝素志,羽翼度兰亭。 【注释】 石昌言:字伯言,官至工部尚书,有《石氏家藏集》。使北引:派遣北归留守,引领北方军队。 北国:指北方边疆。 胡虏:指北方少数民族。 南朝:指南方地区。 瘴疠:指南方的瘟疫疾病。 闲处:指清净的居所。 琴酒:指音乐和美酒。 僮仆:指仆人。 素志:指清静的志向。 兰亭:指王羲之《兰亭集序》。

,& : 离别 序文,

苏洵(1009年-1066年),字子由,号东篱,江苏苏州人,是北宋初年诗文名家,与其子苏轼、苏辙合称“苏门三传”。苏洵是苏派的创始人之一,是文学、音乐、书法、绘画、历史学、政治学等多方面的大家,尤长于文学和音乐方面。 苏洵生于宋 ..

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:跟我学语文 » 《送石昌言使北引》原文及逐句赏析解读