📚 新学期,新起点! 坚持学习 成就更好的自己!

未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。解释赏析译文注释解读

未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。

来自 [宋代]晏殊 《中秋月》

解释:月宫中的嫦娥现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷的月宫和孤寂桂树。

赏析:诗人借写嫦娥在月宫的孤凄寂寞,实则抒发了自身羁旅在外的孤独之情。

十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。


未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。 月亮

译文
月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。
月宫中的嫦娥现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷的月宫和孤寂桂树。

注释
羁人:旅人。
隅:角落。
素娥:指嫦娥。
玉蟾:月亮的别称。

晏殊

[宋代] 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。


相关文章

📚 新学期,新起点! 坚持学习 成就更好的自己!