📚 新学期,新起点! 坚持学习 成就更好的自己!

抚军问殷浩:“卿定何如裴逸民?”良久答曰:“故当胜耳。”注释翻译点评

【原文】

34.抚军问殷浩:“卿定何如裴逸民?”良久答曰:“故当胜耳。”

【翻译】

抚军将军司马昱问殷浩:“你和裴相比,到底怎么样?”过了很久,殷浩才回答:“自然是超过他的呀。”

【点评】

这种自我评价的话,其实是很难讲的,如果真的觉得自己超过对方,也不好意思由自己说出来,所以殷浩思考了良久,才有些尴尬地说,是胜过那个人的。


相关文章

📚 新学期,新起点! 坚持学习 成就更好的自己!