📚 新学期,新起点! 坚持学习 成就更好的自己!

王修龄问王长史:“我家临川何如卿家宛陵?”长史未答,修龄曰:“临川誉贵。”长史曰:“宛陵未为不贵。”注释翻译点评

【原文】

47.王修龄问王长史:“我家临川何如卿家宛陵①?”长史未答,修龄曰:“临川誉贵。”长史曰:“宛陵未为不贵。”

【注释】

①临川:王羲之,曾任临川太守。宛陵:王述,曾任宛陵县令。

【翻译】

王胡之问王濛说:“我家族中的王羲之和你家的王述相比,如何?”王濛还没回答,王胡之又说:“王羲之的名声好,更尊贵。”王濛说:“王述也不能说不尊贵吧。”


相关文章

📚 新学期,新起点! 坚持学习 成就更好的自己!