【原文】
10.孟万年及弟少孤①,居武昌阳新县。万年游宦②,有盛名当世。少孤未尝出,京邑人士思欲见之,乃遣信报少孤云:“兄病笃。”狼狈至都,时贤见之者,莫不嗟重。因相谓曰:“少孤如此,万年可死。”
【注释】
①孟万年:孟嘉,字万年。他的弟弟孟陋(326—388),字少孤,名望很高,会稽王司马昱辅政时,召为参军,托病不肯赴任。
②游宦:外出求官。
【翻译】
孟嘉和他弟弟孟陋住在武昌郡阳新县。孟嘉外出做官,在当时很有名望。孟陋没有出去做过官,京都的人们想见见他,孟嘉便派信使对孟陋说:“你哥哥病得很重。”孟陋急忙赶到京都,见到他的名人们全都对他大加赞赏与推崇,互相评价说:“孟陋这么优秀,孟嘉就死而无憾了。”
相关文章
- 安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功。谢太傅曰:“卿兄弟志业,何其太殊?”戴曰:“下官不堪其忧,家弟不改其乐。”注释翻译点评
- 山公将去选曹,欲举嵇康,康与书告绝。注释翻译点评
- 郗超每闻欲高尚隐退者,辄为办百万资,并为造立居宇。在剡为戴公起宅,甚精整。戴始往旧居,与所亲书曰:“近至剡,如官舍。”郗为傅约亦办百万资,傅隐事差互,故不果遗。注释翻译点评
- 郗尚书与谢居士善。常称:“谢庆绪识见虽不绝人,可以累心处都尽。”注释翻译点评
- 阮步兵啸,闻数百步。苏门山中,忽有真人,樵伐者咸共传说。阮籍往观,见其人拥膝岩侧,籍登岭就之,箕踞相对。籍商略终古,上陈黄、农玄寂之道,下考三代盛德之美,以问之,仡然不应。复叙有为之教、栖神导气之术以观之,彼犹如前,凝瞩不转。籍因对之长啸。良久,乃笑曰:“可更作。”籍复啸。意尽,退,还半岭许,闻上【生僻字(口+酋)】然有声,如数部鼓吹,林谷传响。顾看,乃向人啸也。注释翻译点评
- 嵇康游于汲郡山中,遇道士孙登,遂与之游。康临去,登曰:“君才则高矣,保身之道不足。”注释翻译点评
- 李是茂曾第五子,清贞有远操,而少羸病,不肯婚宦。居在临海,住兄侍中墓下。既有高名,王丞相欲招礼之,故辟为府掾。得笺命,笑曰:“茂弘乃复以一爵假人。”注释翻译点评
- 何骠骑弟以高情避世,而骠骑劝之令仕。答曰:“予第五之名,何必减骠骑!”注释翻译点评
- 阮光禄在东山,萧然无事,常内足于怀。有人以问王右军,右军曰:“此君近不惊宠辱,虽古之沉冥,何以过此?”注释翻译点评
- 孔车骑少有嘉遁意,年四十余,始应安东命。未仕宦时,常独寝,歌吹,自箴诲,自称孔郎,游散名山。百姓谓有道术,为生立庙。今犹有孔郎庙。注释翻译点评

