苻宏叛来归国,谢太傅每加接引。宏自以有才,多好上人,坐上无折之者。适王子猷来,太傅使共语。子猷直孰视良久,回语太傅云:“亦复竟不异人。”宏大惭而退。注释翻译点评

【原文】

29.苻宏①叛来归国,谢太傅每加接引。宏自以有才,多好上人②,坐上无折之者。适王子猷来,太傅使共语。子猷直孰视良久,回语太傅云:“亦复竟不异人。”宏大惭而退。

【注释】

①苻宏(356—405):氐族人,前秦宣昭帝苻坚之太子。苻坚死后,苻宏归降晋朝。

②多好上人:好,喜欢;上人,凌驾于他人之上。

【翻译】

苻宏逃出来归降晋国,谢安总是接待并向人推荐他。苻宏自认有才,总喜欢凌驾于他人之上,座上宾客无人能让他折服的。正好碰见王徽之来了,谢安让他们一起聊聊。王徽之仔细地看了苻宏很久,回头对谢安说:“他到底跟别人也没什么不同。”苻宏非常惭愧地走了。

世说新语

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。注释翻译点评

2025-6-21 1:51:03

世说新语

桓车骑在上明畋猎,东信至,传淮上大捷。语左右云:“群谢年少大破贼!”因发病薨。谈者以为此死贤于让扬之荆。注释翻译点评

2025-6-21 3:17:13

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索