钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。出处译文注释赏析

文章目录

出自唐罗隐的《赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英》

译文钟陵醉饮一别已经十余载,又再次见到云英婀娜的身姿。

注释钟陵:县名,即今江西进贤。掌上身:形容云英体态窈窕美妙,此用赵飞燕典故。

赏析此句一句写“别”,另一句则写“逢”,由怀旧过渡到眼前,用赵飞燕“掌上舞”的典故,赞美云英的绰约风姿。

思念 友情

滚动至顶部