同心而离居,忧伤以终老。出处译文注释赏析

文章目录

出自佚名的《涉江采芙蓉》

译文两人相亲相爱却分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。

注释同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。终老:度过晚年直至去世。

赏析此句反映了游子思妇的现实生活与精神生活的痛苦,抒写漂泊异地失意者的离别相思之情。

思念 爱情

滚动至顶部